Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tum autem ex omnibus montibus nives proluit
y de todas las colinas brota el mar.
Последнее обновление: 2023-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tum autem ex omnibus montibus nives proluit ac summas ripas fluminis superavit pontisque ambos quos caius.
sucedió también un repentino contratiempo después de dos días de que estas cosas fueran hechas.pues se desencadenó una tormenta tan grande que no constaba que lluvias mayores hubieran existidido nunca.
Последнее обновление: 2018-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
petite a domino pluviam in tempore serotino et dominus faciet nives et pluviam imbris dabit eis singulis herbam in agr
¡pedid a jehovah la lluvia de la estación tardía! jehovah produce relámpagos y hace llover. Él da pan al hombre, y hierba en el campo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tum autem ex omnibus montibus nives proluit ac summas ripas fluminis superavit pontisque ambos quos c. fabius fecerat uno die interrupit.
Последнее обновление: 2020-05-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tum autem ex omnibus montibus nives proluit ac summas ripas fluminis superavit pontisque ambos quos c. fabius fecerat uno die interrupit. quae res magnas difficultates exercitui caesaris attulit
Последнее обновление: 2021-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c/accidit etiam repentinum incommodum. tanta enim tempestas cooritur ut numquam illis locis maiores aquas fuisse constaret. tum autem ex omnibus montibus nives proluit ac summas ripas fluminis superavit pontisque ambos quos c. fabius fecerat uno die interrupit. quae res magnas difficultates exercitui caesaris attulit
Последнее обновление: 2021-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: