Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fate vobis et favorite mihi
e avete preferito
Последнее обновление: 2020-03-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
facite vobis et favorite mihi
poi fate voi
Последнее обновление: 2020-07-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fate vobis
ti rendete
Последнее обновление: 2021-09-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
autem fate vobis
ma ha ammesso che a voi
Последнее обновление: 2014-02-10
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
pax vobis et spiritum tuum
la pace sia con te
Последнее обновление: 2024-03-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego benedico vobis et domum hanc
benedico questo ramo
Последнее обновление: 2022-07-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dominus pugnabit pro vobis et vos tacebiti
il signore combatterà per voi, e voi starete tranquilli»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fate vobis mentula, sicut tibi placet.
Последнее обновление: 2024-03-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gratia vobis et pax adimpleatur in cognitione domini nostr
grazia e pace sia concessa a voi in abbondanza nella conoscenza di dio e di gesù signore nostro
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicunt cecinimus vobis et non saltastis lamentavimus et non planxisti
vi abbiamo suonato il flauto e non avete ballato, abbiamo cantato un lamento e non avete pianto
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christo
grazia a voi e pace da dio padre nostro e dal signore gesù cristo
Последнее обновление: 2013-03-25
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
si terrena dixi vobis et non creditis quomodo si dixero vobis caelestia credeti
se vi ho parlato di cose della terra e non credete, come crederete se vi parlerò di cose del cielo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ego nolui audire eum sed e contrario per illum benedixi vobis et liberavi vos de manu eiu
ma io non volli ascoltare balaam; egli dovette benedirvi e vi liberai dalle mani di balak
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dicebat illis videte quid audiatis in qua mensura mensi fueritis remetietur vobis et adicietur vobi
diceva loro: «fate attenzione a quello che udite: con la stessa misura con la quale misurate, sarete misurati anche voi; anzi vi sarà dato di più
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
propterea ecce ego tollam vos portans et derelinquam vos et civitatem quam dedi vobis et patribus vestris a facie me
ecco, proprio per questo, io mi caricherò di voi come di un peso e getterò lontano dal mio volto voi e la città che ho dato a voi e ai vostri padri
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de quorum victimis comedebant adipes et bibebant vinum libaminum surgant et opitulentur vobis et in necessitate vos protegan
quelli che mangiavano il grasso dei loro sacrifici, che bevevano il vino delle loro libazioni? sorgano ora e vi soccorrano, siano il riparo per voi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
respondit eis iesus loquor vobis et non creditis opera quae ego facio in nomine patris mei haec testimonium perhibent de m
gesù rispose loro: «ve l'ho detto e non credete; le opere che io compio nel nome del padre mio, queste mi danno testimonianza
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non sunt mundati usque ad diem hanc et non timuerunt et non ambulaverunt in lege et in praeceptis meis quae dedi coram vobis et coram patribus vestri
fino ad oggi essi non ne hanno sentito rimorso, non hanno provato timore e non hanno agito secondo la legge e i decreti che io ho posto davanti a voi e ai vostri padri»
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dedero spiritum meum in vobis et vixeritis et requiescere vos faciam super humum vestram et scietis quia ego dominus locutus sum et feci ait dominus deu
farò entrare in voi il mio spirito e rivivrete; vi farò riposare nel vostro paese; saprete che io sono il signore. l'ho detto e lo farò». oracolo del signore dio
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
evellam vos de terra mea quam dedi vobis et domum hanc quam sanctificavi nomini meo proiciam a facie mea et tradam eam in parabolam et in exemplum cunctis populi
vi sterminerò dal paese che vi ho concesso, e ripudierò questo tempio, che ho consacrato al mio nome, lo renderò la favola e l'oggetto di scherno di tutti i popoli
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: