Спросить у Google

Вы искали: vanas discipulus (Латинский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Итальянский

Информация

Латинский

vanas

Итальянский

infondato

Последнее обновление: 2013-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

magistra discipulus industriam laudat

Итальянский

La sua industria insegnante lode

Последнее обновление: 2020-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

Discipulus diligens laudari cupit

Итальянский

L'allievo diligente desidera essere lodato

Последнее обновление: 2013-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

Cum autem praestet esse discipulus magistrum

Итальянский

quando il discepolo supera il maestro

Последнее обновление: 2020-08-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non est discipulus super magistrum nec servus super dominum suu

Итальянский

Un discepolo non è da più del maestro, né un servo da più del suo padrone

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

exiit ergo Petrus et ille alius discipulus et venerunt ad monumentu

Итальянский

Uscì allora Simon Pietro insieme all'altro discepolo, e si recarono al sepolcro

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

discipulus a magistro Catulli carmina didicerat et in convivio eius versus recitavit

Итальянский

aveva imparato tutti i suoi versi e poesie di Catullo e nella festa del discepolo fa ad aver recitato al capitano della

Последнее обновление: 2020-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

maledixerunt ei et dixerunt tu discipulus illius es nos autem Mosi discipuli sumu

Итальянский

Allora lo insultarono e gli dissero: «Tu sei suo discepolo, noi siamo discepoli di Mosè

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non est discipulus super magistrum perfectus autem omnis erit sicut magister eiu

Итальянский

Il discepolo non è da più del maestro; ma ognuno ben preparato sarà come il suo maestro

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

deinde dicit discipulo ecce mater tua et ex illa hora accepit eam discipulus in su

Итальянский

Poi disse al discepolo: «Ecco la tua madre!». E da quel momento il discepolo la prese nella sua casa

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tunc ergo introivit et ille discipulus qui venerat primus ad monumentum et vidit et credidi

Итальянский

Allora entrò anche l'altro discepolo, che era giunto per primo al sepolcro, e vide e credette

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hic est discipulus qui testimonium perhibet de his et scripsit haec et scimus quia verum est testimonium eiu

Итальянский

Questo è il discepolo che rende testimonianza su questi fatti e li ha scritti; e noi sappiamo che la sua testimonianza è vera

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

currebant autem duo simul et ille alius discipulus praecucurrit citius Petro et venit primus ad monumentu

Итальянский

Correvano insieme tutti e due, ma l'altro discepolo corse più veloce di Pietro e giunse per primo al sepolcro

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum sero autem factum esset venit quidam homo dives ab Arimathia nomine Ioseph qui et ipse discipulus erat Ies

Итальянский

Venuta la sera giunse un uomo ricco di Arimatèa, chiamato Giuseppe, il quale era diventato anche lui discepolo di Gesù

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

erat autem quidam discipulus Damasci nomine Ananias et dixit ad illum in visu Dominus Anania at ille ait ecce ego Domin

Итальянский

Ora c'era a Damasco un discepolo di nome Anania e il Signore in una visione gli disse: «Anania!». Rispose: «Eccomi, Signore!»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

Petrus autem stabat ad ostium foris exivit ergo discipulus alius qui erat notus pontifici et dixit ostiariae et introduxit Petru

Итальянский

Pietro invece si fermò fuori, vicino alla porta. Allora quell'altro discepolo, noto al sommo sacerdote, tornò fuori, parlò alla portinaia e fece entrare anche Pietro

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pervenit autem in Derben et Lystram et ecce discipulus quidam erat ibi nomine Timotheus filius mulieris iudaeae fidelis patre gentil

Итальянский

Paolo si recò a Derbe e a Listra. C'era qui un discepolo chiamato Timòteo, figlio di una donna giudea credente e di padre greco

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sequebatur autem Iesum Simon Petrus et alius discipulus discipulus autem ille erat notus pontifici et introivit cum Iesu in atrium pontifici

Итальянский

Intanto Simon Pietro seguiva Gesù insieme con un altro discepolo. Questo discepolo era conosciuto dal sommo sacerdote e perciò entrò con Gesù nel cortile del sommo sacerdote

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

exivit ergo sermo iste in fratres quia discipulus ille non moritur et non dixit ei Iesus non moritur sed si sic eum volo manere donec venio quid ad t

Итальянский

Si diffuse perciò tra i fratelli la voce che quel discepolo non sarebbe morto. Gesù però non gli aveva detto che non sarebbe morto, ma: «Se voglio che rimanga finché io venga, che importa a te?»

Последнее обновление: 2013-03-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dicit ergo discipulus ille quem diligebat Iesus Petro Dominus est Simon Petrus cum audisset quia Dominus est tunicam succinxit se erat enim nudus et misit se in mar

Итальянский

Allora quel discepolo che Gesù amava disse a Pietro: «E' il Signore!». Simon Pietro appena udì che era il Signore, si cinse ai fianchi il camiciotto, poiché era spogliato, e si gettò in mare

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK