Вы искали: coeperit (Латинский - Литовский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Литовский

Информация

Латинский

et coeperit percutere conservos suos manducet autem et bibat cum ebrii

Литовский

ir pradėtų mušti savo tarnybos draugus, valgyti ir gerti su girtuokliais,­

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

igitur consurge mane tu et servi domini tui qui venerunt tecum et cum de nocte surrexeritis et coeperit dilucescere pergit

Литовский

anksti rytą atsikelk su savo valdovo tarnais, kurie yra atėję su tavimi, ir iškeliaukite, kai tik prašvis”.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

sed in diebus vocis septimi angeli cum coeperit tuba canere et consummabitur mysterium dei sicut evangelizavit per servos suos propheta

Литовский

bet septintojo angelo trimitavimo dienomis bus baigta dievo paslaptis, kaip jis yra paskelbęs gerąją naujieną savo tarnams pranašams.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixeruntque principes galaad singuli ad proximos suos qui primus e nobis contra filios ammon coeperit dimicare erit dux populi galaa

Литовский

Žmonės ir gileado kunigaikščiai kalbėjosi: “kas pradės kariauti su amonitais, tas taps visų gileado gyventojų valdovu”.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

manus non tanget eum sed lapidibus opprimetur aut confodietur iaculis sive iumentum fuerit sive homo non vivet cum coeperit clangere bucina tunc ascendant in monte

Литовский

kas palies, tas bus užmuštas akmenimis arba pervertas strėle; nei žmogus, nei gyvulys neišliks gyvas. išgirdę ilgą trimito garsą, jie tepriartėja prie kalno”.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quod si dixerit servus ille in corde suo moram facit dominus meus venire et coeperit percutere pueros et ancillas et edere et bibere et inebriar

Литовский

bet jeigu anas tarnas tartų savo širdyje: ‘mano šeimininkas neskuba grįžti’, ir imtų mušti tarnus bei tarnaites, valgyti, gerti ir girtuokliauti,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

si habuerint inter se iurgium viri et unus contra alterum rixari coeperit volensque uxor alterius eruere virum suum de manu fortioris miserit manum et adprehenderit verenda eiu

Литовский

jei du vyrai susivaidiję pradėtų grumtis, ir vieno žmona, norėdama padėti savo vyrui, nutvertų kitą už lyties,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et stupescere faciam super te populos multos et reges eorum horrore nimio formidabunt super te cum volare coeperit gladius meus super facies eorum et obstupescent repente singuli pro anima sua in die ruinae sua

Литовский

taip, daugelis tautų baisėsis tavimi ir jų karaliai bus apimti panikos dėl tavęs, kai aš mojuosiu savo kardu prieš juos. jie drebės be perstojo, kiekvienas dėl savo gyvybės, tavo žlugimo dieną.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK