Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cave bestiam
hüte dich vor dem tier
Последнее обновление: 2017-05-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cave ad
vorsicht! ich bin hier
Последнее обновление: 2020-08-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cave iram dei
beware the wrath
Последнее обновление: 2024-02-09
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
cave canem!
achtung vor dem hund!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deus videt cave
/(god sees beware
Последнее обновление: 2020-05-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cave cave deus videt
Последнее обновление: 2023-11-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
cave canem er noctem
hüten sie sich vor der nacht
Последнее обновление: 2024-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ille quidem excutiens bestiam in ignem nihil mali passus es
er aber schlenkerte das tier ins feuer, und ihm widerfuhr nicht Übles.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vidi aliam bestiam ascendentem de terra et habebat cornua duo similia agni et loquebatur sicut drac
und ich sah ein anderes tier aufsteigen aus der erde; das hatte zwei hörner gleichwie ein lamm und redete wie ein drache.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cave ne offeras holocausta tua in omni loco quem videri
hüte dich, daß du nicht deine brandopfer opferst an allen orten, die du siehst;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dixit abraham cave nequando reducas illuc filium meu
abraham sprach zu ihm: davor hüte dich, daß du meinen sohn nicht wieder dahin bringst.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et vidi bestiam et reges terrae et exercitus eorum congregatos ad faciendum proelium cum illo qui sedebat in equo et cum exercitu eiu
und ich sah das tier und die könige auf erden und ihre heere versammelt, streit zu halten mit dem, der auf dem pferde saß, und mit seinem heer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cave ergo ne vinum bibas ac siceram ne inmundum quicquam comeda
so hüte dich nun, daß du nicht wein noch starkes getränk trinkst und nichts unreines essest;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et potestatem prioris bestiae omnem faciebat in conspectu eius et facit terram et inhabitantes in eam adorare bestiam primam cuius curata est plaga morti
und es übt alle macht des ersten tiers vor ihm; und es macht, daß die erde und die darauf wohnen, anbeten das erste tier, dessen tödliche wunde heil geworden war;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
viditque in somnis dicentem sibi dominum cave ne quicquam aspere loquaris contra iaco
aber gott kam zu laban, dem syrer, im traum des nachts und sprach zu ihm: hüte dich, daß du mit jakob nicht anders redest als freundlich.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ait angelus vade cum istis et cave ne aliud quam praecepero tibi loquaris ivit igitur cum principibu
der engel des herrn sprach zu ihm: zieh hin mit den männern; aber nichts anderes, denn was ich dir sagen werde, sollst du reden. also zog bileam mit den fürsten balaks.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
observa et cave nequando obliviscaris domini dei tui et neglegas mandata eius atque iudicia et caerimonias quas ego praecipio tibi hodi
so hüte dich nun, daß du des herrn, deines gottes, nicht vergessest, damit daß du seine gebote und seine gesetze und rechte, die ich dir heute gebiete, nicht hältst;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum ergo dominus deus tuus dederit tibi requiem et subiecerit cunctas per circuitum nationes in terra quam tibi pollicitus est delebis nomen eius sub caelo cave ne obliviscari
wenn nun der herr, dein gott, dich zur ruhe bringt von allen deinen feinden umher im lande, das dir der herr, dein gott, gibt zum erbe einzunehmen, so sollst du das gedächtnis der amalekiter austilgen unter dem himmel. das vergiß nicht!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed hoc respondit ecce concipies et paries filium cave ne vinum bibas et siceram et ne aliquo vescaris inmundo erit enim puer nazareus dei ab infantia sua et ex utero matris usque ad diem mortis sua
er sprach aber zu mir: siehe, du wirst schwanger werden und einen sohn gebären. so trinke nun keinen wein noch starkes getränk und iß nichts unreines; denn der knabe soll ein geweihter gottes sein von mutterleibe an bis an seinen tod.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cave ne forte subripiat tibi impia cogitatio et dicas in corde tuo adpropinquat septimus annus remissionis et avertas oculos a paupere fratre tuo nolens ei quod postulat mutuum commodare ne clamet contra te ad dominum et fiat tibi in peccatu
hüte dich, daß nicht in deinem herzen eine böse tücke sei, daß du sprichst: es naht herzu das siebente jahr, das erlaßjahr, und siehst einen armen bruder unfreundlich an und gebest ihm nicht; so wird er über dich zu dem herrn rufen, und es wird dir eine sünde sein.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: