Вы искали: ius condendum (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

ius condendum

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

ius

Немецкий

das recht auf leben und tod

Последнее обновление: 2020-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ius poli

Немецкий

giusto poli

Последнее обновление: 2022-01-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quod ius

Немецкий

was richtig

Последнее обновление: 2019-12-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hospitii ius

Немецкий

diritti di intrattenimento

Последнее обновление: 2021-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

collegium (ius)

Немецкий

körperschaft

Последнее обновление: 2015-01-31
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

ubi lux ibi ius

Немецкий

wo das licht ist, herrscht das recht

Последнее обновление: 2020-12-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ius vitae necisque

Немецкий

el derecho a la vida y a la muerte

Последнее обновление: 2022-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ius vitae et necis

Немецкий

recht über leben und tod

Последнее обновление: 2021-09-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ius est ars boni et aequi

Немецкий

recht ist die kunst des guten und gerechten

Последнее обновление: 2016-06-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

im plerumque in summe ius anguli

Немецкий

was

Последнее обновление: 2021-03-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ius bonumque apud eos non legibus magis quam natura valebat

Немецкий

die größte harmonie, die geringste begierde

Последнее обновление: 2022-03-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia cum iobelei venerit dies sanctificatus erit domino et possessio consecrata ad ius pertinet sacerdotu

Немецкий

sondern derselbe acker, wenn er im halljahr frei wird, soll dem herrn heilig sein wie ein verbannter acker und soll des priesters erbgut sein.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nunc ergo audi vocem eorum verumtamen contestare eos et praedic eis ius regis qui regnaturus est super eo

Немецкий

so gehorche nun ihrer stimme. doch bezeuge ihnen und verkündige ihnen das recht des königs, der über sie herrschen wird.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui habitant in sepulchris et in delubris idolorum dormiunt qui comedunt carnem suillam et ius profanum in vasis eoru

Немецкий

sitzt unter den gräbern und bleibt über nacht in den höhlen, fressen schweinefleisch und haben greuelsuppen in ihren töpfen

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et vetusti iure hospitii et quia pacis reddendaeque helenae semper auctores fuerant, omne ius belli achivos abstinuisse

Немецкий

nun ist zunächst ganz klar, dass bei der einnahme trojas die trojaner, aeneas und antenorus, von zweien verwüstet wurden

Последнее обновление: 2022-10-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ingressus est itaque gedeon et coxit hedum et de farinae modio azymos panes carnesque ponens in canistro et ius carnium mittens in ollam tulit omnia sub quercum et obtulit e

Немецкий

und gideon kam und richtete zu ein ziegenböcklein und ein epha ungesäuerten mehls und legte das fleisch in einen korb und tat die brühe in einen topf und brachte es zu ihm heraus unter die eiche und trat herzu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qualis ego? ego peregrinatione toto orbe terrarum. sed semper manere eodem loco. habeo circa dentes meos. sed non mordere. im plerumque in summo ius anguli.

Немецкий

allgemein

Последнее обновление: 2021-04-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,724,250,015 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK