Вы искали: mirabilia (Латинский - Норвежский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Norwegian

Информация

Latin

mirabilia

Norwegian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Норвежский

Информация

Латинский

stupor et mirabilia facta sunt in terr

Норвежский

forferdelige og gruelige ting skjer i landet;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

mirabilia in terra cham terribilia in mari rubr

Норвежский

forat han skulde binde hans fyrster efter sin vilje og lære hans eldste visdom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

revela oculos meos et considerabo mirabilia de lege tu

Норвежский

hårdt tuktet herren mig, men til døden overgav han mig ikke.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

benedictus dominus deus deus israhel qui facit mirabilia solu

Норвежский

forlat mig da heller ikke inntil alderdommen og de grå hår, gud, inntil jeg får kunngjort din arm for efterslekten, din kraft for hver den som skal komme.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

confiteantur domino misericordiae eius et mirabilia eius filiis hominu

Норвежский

da gav han dem det de vilde ha, men sendte tærende sykdom over deres liv.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adnuntiate inter gentes gloriam eius in omnibus populis mirabilia eiu

Норвежский

for herren er en stor gud og en stor konge over alle guder,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

confitebuntur caeli mirabilia tua domine etenim veritatem tuam in ecclesia sanctoru

Норвежский

frigitt* som en av de døde, lik de ihjelslagne som ligger i graven, som du ikke mere kommer i hu, fordi de er skilt fra din hånd. / {* d.e. ikke lenger stående i din tjeneste.}

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

coram patribus eorum quae fecit mirabilia in terra aegypti in campo taneo

Норвежский

jeg vil forkynne herrens gjerninger; for jeg vil komme dine under i hu fra fordums tid.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et stupor adprehendit omnes et magnificabant deum et repleti sunt timore dicentes quia vidimus mirabilia hodi

Норвежский

da kom det forferdelse over dem alle, og de priste gud, og de blev fulle av frykt og sa: idag har vi sett utrolige ting!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

domine deus meus es tu exaltabo te confitebor nomini tuo quoniam fecisti mirabilia cogitationes antiquas fideles ame

Норвежский

herre, du er min gud; jeg vil ophøie dig, jeg vil prise ditt navn, for du har gjort underverk; dine råd fra gammel tid er sannhet og trofasthet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ipse liberator atque salvator faciens signa et mirabilia in caelo et in terra qui liberavit danihelem de manu leonu

Норвежский

jeg gir hermed det bud at alle folk i hele mitt kongerikes område skal skjelve og frykte for daniels gud; for han er den levende gud og blir i evighet, og hans rike ødelegges ikke, og hans herredømme varer inntil enden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et comedetis vescentes et saturabimini et laudabitis nomen domini dei vestri qui fecit vobiscum mirabilia et non confundetur populus meus in sempiternu

Норвежский

og i skal ete og bli mette og prise herrens, eders guds navn, han som har stelt så underfullt med eder, og mitt folk skal aldri i evighet bli til skamme.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et cantant canticum mosi servi dei et canticum agni dicentes magna et mirabilia opera tua domine deus omnipotens iustae et verae viae tuae rex saeculoru

Норвежский

og de sang moses', guds tjeners sang og lammets sang og sa: store og underfulle er dine gjerninger, herre gud, du allmektige! rettferdige og sanne er dine veier, du folkenes konge!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

patres nostri in aegypto non intellexerunt mirabilia tua non fuerunt memores multitudinis misericordiae tuae et inritaverunt ascendentes in mare * mare; rubru

Норвежский

han er herren vår gud, hans dommer er over all jorden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque ei gedeon obsecro domine si dominus nobiscum est cur adprehenderunt nos haec omnia ubi sunt mirabilia eius quae narraverunt patres nostri atque dixerunt de aegypto eduxit nos dominus nunc autem dereliquit nos et tradidit in manibus madia

Норвежский

men gideon sa til ham: hør på mig, herre! er herren med oss, hvorfor har da alt dette rammet oss, og hvor er alle hans undergjerninger som våre fedre har fortalt oss om, idet de sa: førte ikke herren oss op av egypten? men nu har herren forlatt oss og gitt oss i midianittenes hånd.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,724,687,607 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK