Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ad inferno , lumen
to hell, light
Последнее обновление: 2016-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad
Последнее обновление: 2024-01-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lumen ad viam
a luz na estrada
Последнее обновление: 2023-07-18
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
lumen video.
vejo a luz.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad quid
por que você está vindo
Последнее обновление: 2022-05-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad actum
agir
Последнее обновление: 2021-06-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in lumine tuo videbimus lumen
verdade vos salvara
Последнее обновление: 2022-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non opus est in tenebris lumen serve
i need to serve the light in the dark
Последнее обновление: 2020-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veni lumen cordium, veni sancte soiritus
vem a luz dos nossos corações
Последнее обновление: 2022-02-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vide ergo ne lumen quod in te est tenebrae sin
vê, então, que a luz que há em ti não sejam trevas.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dulce lumen et delectabile est oculis videre sole
doce é a luz, e agradável é aos olhos ver o sol.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
frumentum desiderat nubes et nubes spargunt lumen suu
também de umidade carrega as grossas nuvens; as nuvens espalham relâmpagos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lumen ad revelationem gentium et gloriam plebis tuae israhe
luz para revelação aos gentios, e para glória do teu povo israel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quem cum vidisset ancilla quaedam sedentem ad lumen et eum fuisset intuita dixit et hic cum illo era
uma criada, vendo-o sentado ao lume, fixou os olhos nele e disse: esse também estava com ele.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et educet quasi lumen iustitiam tuam et iudicium tuum tamquam meridie
a tua justiça é como os montes de deus, os teus juízos são como o abismo profundo. tu, senhor, preservas os homens e os animais.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
confidis te ipsum ducem esse caecorum lumen eorum qui in tenebris sun
e confias que és guia dos cegos, luz dos que estão em trevas,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
antequam tenebrescat sol et lumen et luna et stellae et revertantur nubes post pluvia
antes que se escureçam o sol e a luz, e a lua, e as estrelas, e tornem a vir as nuvens depois da chuva;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cor meum conturbatum est dereliquit me virtus mea et lumen oculorum meorum et ipsum non est mecu
mas os mansos herdarão a terra, e se deleitarão na abundância de paz.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die media in via vidi rex de caelo supra splendorem solis circumfulsisse me lumen et eos qui mecum simul eran
ao meio-dia, ó rei vi no caminho uma luz do céu, que excedia o esplendor do sol, resplandecendo em torno de mim e dos que iam comigo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: