Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in
tese
Последнее обновление: 2019-11-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ab alio
de otro
Последнее обновление: 2021-07-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in casu
nesse caso,
Последнее обновление: 2021-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in utilibus
em aplicações
Последнее обновление: 2018-03-19
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
%s (in %s)
%s (como %s)
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quemadmodum et in alio dicit tu es sacerdos in aeternum secundum ordinem melchisedec
como também em outro lugar diz: tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de melquisedeque.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et non est in alio aliquo salus nec enim nomen aliud est sub caelo datum hominibus in quo oportet nos salvos fier
e em nenhum outro há salvação; porque debaixo do céu nenhum outro nome há, dado entre os homens, em que devamos ser salvos.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum aedificaveris domum novam facies murum tecti per circuitum ne effundatur sanguis in domo tua et sis reus labente alio et in praeceps ruent
quando edificares uma casa nova, farás no terraço um parapeito, para que não tragas sangue sobre a tua casa, se alguém dali cair.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lapidesque alios reponi pro his qui ablati fuerint et luto alio liniri domu
depois tomarão outras pedras, e as porão no lugar das primeiras; e outra argamassa se tomará, e se rebocará a casa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et de cornibus decem quae habebat in capite et de alio quod ortum fuerat ante quod ceciderant tria cornua de cornu illo quod habebat oculos et os loquens grandia et maius erat ceteri
e também a respeito dos dez chifres que ele tinha na cabeça, e do outro que subiu e diante do qual caíram três, isto é, daquele chifre que tinha olhos, e uma boca que falava grandes coisas, e parecia ser mais robusto do que os seus companheiros.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
respondens autem eunuchus philippo dixit obsecro te de quo propheta dicit hoc de se an de alio aliqu
respondendo o eunuco a filipe, disse: rogo-te, de quem diz isto o profeta? de si mesmo, ou de algum outro?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deinde alio dixit tu vero quantum debes qui ait centum choros tritici ait illi accipe litteras tuas et scribe octogint
perguntou depois a outro: e tu, quanto deves? respondeu ele: cem coros de trigo. e disse-lhe: toma a tua conta e escreve oitenta.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
igitur vivente viro vocabitur adultera si fuerit cum alio viro si autem mortuus fuerit vir eius liberata est a lege ut non sit adultera si fuerit cum alio vir
de sorte que, enquanto viver o marido, será chamado adúltera, se for de outro homem; mas, se ele morrer, ela está livre da lei, e assim não será adúltera se for de outro marido.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rursumque mane die alio consurgentes invenerunt dagon iacentem super faciem suam in terram coram arca domini caput autem dagon et duae palmae manuum eius abscisae erant super lime
e, levantando-se eles de madrugada no dia seguinte, eis que dagom estava caído com o rosto em terra diante da arca do senhor; e a cabeça de dagom e ambas as suas mãos estavam cortadas sobre o limiar; somente o tronco ficou a dagom.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: