Спросить у Google

Вы искали: longitudinem (Латинский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

longitudinem enim dierum et annos vitae et pacem adponent tib

Португальский

porque eles te darão longura de dias, e anos de vida e paz.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et pavimentum in fronte portarum secundum longitudinem portarum erat inferiu

Португальский

E o pavimento, isto é, o pavimento inferior, corria junto �s portas segundo o comprimento das portas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quare in perpetuum oblivisceris nostri derelinques nos in longitudinem dieru

Португальский

Por que te esquecerias de nós para sempre, por que nos desampararias por tanto tempo?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et mensus est latitudinem liminis portae decem cubitorum et longitudinem portae tredecim cubitoru

Португальский

Mediu mais a largura da entrada da porta, que era de dez côvados; e o comprimento da porta, treze côvados.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vitam petiit a te et tribuisti ei longitudinem dierum in saeculum et in saeculum saecul

Португальский

Nós nos alegraremos pela tua salvação, e em nome do nosso Deus arvoraremos pendões; satisfaça o Senhor todas as tuas petições.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et misericordia tua subsequitur me omnibus diebus vitae meae et ut inhabitem in domo Domini in longitudinem dieru

Португальский

Mas eu sou verme, e não homem; opróbrio dos homens e desprezado do povo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et mensus est domus longitudinem centum cubitorum et quod separatum erat aedificium et parietes eius longitudinis centum cubitoru

Португальский

Assim mediu o templo, do comprimento de cem côvados, como também o lugar separado, e o edifício, e as suas paredes, cem côvados de comprimento.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et a mensura ista mensurabis longitudinem viginti quinque milium et latitudinem decem milium et in ipso erit templum sanctumque sanctoru

Португальский

Desta área santa medirás um comprimento de vinte e cinco mil côvados, e uma largura de dez mil; e ali será o santuário, que é santíssimo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et mensus est longitudinem eius viginti cubitorum et latitudinem viginti cubitorum ante faciem templi et dixit ad me hoc est sanctum sanctoru

Португальский

Também mediu o seu comprimento, vinte côvados, e a largura, vinte côvados, diante do templo; e disse-me: Este é o lugar santíssimo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et mensus est longitudinem aedificii contra faciem eius quod erat separatum ad dorsum ekthetas ex utraque parte centum cubitorum et templum interius et vestibula atri

Португальский

Também mediu o comprimento do edifício, diante do lugar separado, que estava por detrás, e as suas galerias de um e de outro lado, cem côvados. A nave do templo, a câmara interior, e o vestíbulo do átrio eram forrados;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

longitudinem autem vestibuli viginti cubitorum et latitudinem undecim cubitorum et octo gradibus ascendebatur ad eam et columnae erant in frontibus una hinc et altera ind

Португальский

O comprimento do vestíbulo era de vinte côvados, e a largura de doze côvados; e era por dez degraus que se subia a ele; e havia colunas junto aos umbrais, uma de um lado e outra do outro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et latitudo portae decem cubitorum erat et latera portae quinque cubitis hinc et quinque cubitis inde et mensus est longitudinem eius quadraginta cubitorum et latitudinem viginti cubitoru

Португальский

E a largura da entrada era de dez côvados; e os lados da entrada, cinco côvados de uma banda e cinco côvados da outra; também mediu o seu comprimento, de quarenta côvados, e a largura, de vinte côvados.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et thalamos eius tres hinc et tres inde et frontem eius et vestibulum eius secundum mensuram portae prioris quinquaginta cubitorum longitudinem eius et latitudinem viginti quinque cubitoru

Португальский

As suas câmaras eram três dum lado, e três do outro; e os seus umbrais e os seus vestíbulos eram da medida da primeira porta: de cinqüenta côvados era o seu comprimento, e a largura de vinte e cinco côvados.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

fecit quoque domum sancti sanctorum longitudinem iuxta latitudinem domus cubitorum viginti et latitudinem similiter viginti cubitorum et lamminis aureis texit eam quasi talentis sescenti

Португальский

Fez também a câmara santíssima, cujo comprimento era de vinte côvados, correspondendo � largura da casa, e a sua largura era de vinte côvados; e a revestiu de ouro fino, do peso de seiscentos talentos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

utres vini novos implevimus nunc rupti sunt et soluti vestes et calciamenta quibus induimur et quae habemus in pedibus ob longitudinem largioris viae trita sunt et paene consumpt

Португальский

estes odres, que enchemos de vinho, eram novos, e ei-los aqui já rotos; e esta nossa roupa e nossos sapatos já envelheceram em razão do mui longo caminho.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et via ante faciem eorum iuxta similitudinem gazofilaciorum quae erant in via aquilonis secundum longitudinem eorum sic et latitudo eorum et omnis introitus eorum et similitudines et ostia eoru

Португальский

com um caminho diante delas, que eram da mesma feição das câmaras que davam para o norte, sendo do mesmo comprimento, e da mesma largura, com as mesmas saídas, disposições e portas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

fecit autem Beselehel et arcam de lignis setthim habentem duos semis cubitos in longitudinem et cubitum ac semissem in latitudinem altitudo quoque uno cubito fuit et dimidio vestivitque eam auro purissimo intus ac fori

Португальский

Fez também Bezaleel a arca de madeira de acácia; o seu comprimento era de dois côvados e meio, a sua largura de um côvado e meio, e a sua altura de um côvado e meio.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

principi quoque hinc et inde in separationem sanctuarii et in possessionem civitatis contra faciem separationis sanctuarii et contra faciem possessionis urbis a latere maris usque ad mare et a latere orientis usque ad orientem longitudinem autem iuxta unamquamque partium a termino occidentali usque ad terminum orientale

Португальский

O príncipe, porém, terá a sua parte deste lado e do outro da área santa e da possessão da cidade, defronte da área santa e defronte da possessão da cidade, tanto ao lado ocidental, como ao lado oriental; e de comprimento corresponderá a uma das porções, desde o termo ocidental até o termo oriental.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK