Вы искали: umbra alarum (Латинский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Русский

Информация

Латинский

sub umbra alarum tuarum

Русский

под тенью твоих крыльев

Последнее обновление: 2020-05-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

alarum

Русский

крылья:

Последнее обновление: 2021-07-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sub umbra alarum tuarum, jehova

Русский

under the shadow of your wings, jehova

Последнее обновление: 2020-07-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

veni de umbra

Русский

Выйти из тени

Последнее обновление: 2022-10-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vita est umbra.

Русский

Жизнь - это тень.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sub umbra floreo

Русский

я процветаю в тени

Последнее обновление: 2023-08-10
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ex umbra in solem

Русский

shade from the sun

Последнее обновление: 2020-01-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

transit umbra lux permanent

Русский

пройдя тень света остается

Последнее обновление: 2017-09-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in silvis semper umbra est

Русский

1. cellǎlae in tela sunt. 2. non solum in terra, sed etiam in aqua sunt bestiae. 3. vivimus et laborƗmus in patria nostra. 4. fabǎlas poëtƗrum libenter legӿmus. 5. incǂlae terrae natnjram superant. 6. aquila non captat muscas. 7. aqua distillƗta in officƯna semper necessaria est. 8. etiam bestiae memoriam habent. 9. stellae nautis viam monstrant. 10. ira est saepe causa iniuriae. 11. fractnjra tibiae periculǀsa est. 12. in silvis semper umbra est. 13. amat victoria curam. 14. non vitae, sed scholae discӿmus. 15. philosophia est magistra vitae. 16. in terra est vita, in luna non est. 17. luna circum terram errat.

Последнее обновление: 2024-09-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dies mei sicut umbra declinaverunt.

Русский

Дни мои — как уклоняющаяся тень.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

umbra silvarum praebet incolis terrae laetitiam

Русский

Последнее обновление: 2023-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vae terrae cymbalo alarum quae est trans flumina aethiopia

Русский

Горе земле, осеняющей крыльями по ту сторону рек Ефиопских,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

tempus fugit sicut nubes quasi naves velut umbra

Русский

Последнее обновление: 2023-06-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non sunt tenebrae et non est umbra mortis ut abscondantur ibi qui operantur iniquitate

Русский

Нет тьмы, ни тени смертной, где могли бы укрыться делающие беззаконие.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hesterni quippe sumus et ignoramus quoniam sicut umbra dies nostri sunt super terra

Русский

а мы – вчерашние и ничего не знаем, потому что наши дни на земле тень.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et sonitus alarum cherubin audiebatur usque ad atrium exterius quasi vox dei omnipotentis loquenti

Русский

И шум от крыльев Херувимов слышен был даже на внешнем дворе, как бы глас Бога Всемогущего, когда Он говорит.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

proiecitque se et obdormivit in umbra iuniperi et ecce angelus tetigit eum et dixit illi surge comed

Русский

И лег и заснул под можжевеловым кустом. И вот, Ангел коснулся его и сказал ему: встань, ешь.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et vocem alarum animalium percutientium alteram ad alteram et vocem rotarum sequentium animalia et vocem commotionis magna

Русский

и также шум крыльев животных, соприкасающихся одно к другому, и стук колес подле них, и звук сильного грома.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et habebant loricas sicut loricas ferreas et vox alarum earum sicut vox curruum equorum multorum currentium in bellu

Русский

На ней были брони, как бы брони железные, а шум от крыльев ее – как стук от колесниц, когда множество коней бежит на войну;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sicut malum inter ligna silvarum sic dilectus meus inter filios sub umbra illius quam desideraveram sedi et fructus eius dulcis gutturi me

Русский

Что яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами. В тени ее люблю я сидеть, и плоды ее сладки для гортани моей.

Последнее обновление: 2024-01-25
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,706,051,024 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK