Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
donec veniret verbum eius eloquium domini inflammavit eu
kaniyang itinakda ang buwan sa mga panahon: nalalaman ng araw ang kaniyang paglubog.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
antequam parturiret peperit antequam veniret partus eius peperit masculu
bago siya nagdamdam, siya'y nanganak; bago dumating ang kaniyang paghihirap, siya'y nanganak ng isang lalake.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dominus autem revelaverat auriculam samuhel ante unam diem quam veniret saul dicen
inihayag nga ng panginoon kay samuel isang araw bago si saul ay naparoon, na sinasabi,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
at ipse ait veni et descendens petrus de navicula ambulabat super aquam ut veniret ad iesu
at sinabi niya, halika. at lumunsad si pedro sa daong, at lumakad sa ibabaw ng tubig upang pumaroon kay jesus.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
philippus autem inventus est in azoto et pertransiens evangelizabat civitatibus cunctis donec veniret caesarea
nguni't nasumpungan si felipe sa azoto: at sa pagdadaan ay ipinangaral niya ang evangelio sa lahat ng mga bayan, hanggang sa dumating siya sa cesarea.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
erat autem filius eius senior in agro et cum veniret et adpropinquaret domui audivit symphoniam et choru
nasa bukid nga ang anak niyang panganay: at nang siya'y dumating at malapit sa bahay, ay narinig niya ang tugtugan at ang sayawan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
iniquitatem iniquitatem iniquitatem ponam eam et hoc nunc factum est donec veniret cuius est iudicium et tradam e
aking ititiwarik, ititiwarik, ititiwarik: ito rin nama'y hindi na mangyayari uli, hanggang sa dumating yaong may matuwid na kaniya; at aking ibibigay sa kaniya.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
cum ergo surrexisset philistheus et veniret et adpropinquaret contra david festinavit david et cucurrit ad pugnam ex adverso philisthe
at nangyari, nang bumangon ang filisteo, at sumulong at lumapit upang salubungin si david, na si david ay nagmadali, at tumakbo sa dako ng kawal upang salubungin ang filisteo.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
extruxitque urias sacerdos altare iuxta omnia quae praeceperat rex ahaz de damasco ita fecit urias sacerdos donec veniret rex ahaz de damasc
at si urias na saserdote ay nagtayo ng isang dambana: ayon sa buong ipinadala ng haring si achaz mula sa damasco, gayon ginawa ni urias na saserdote, bago dumating ang haring achaz mula sa damasco.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et abiit in nahioth in rama et factus est etiam super eum spiritus dei et ambulabat ingrediens et prophetabat usque dum veniret in nahioth in ram
at siya'y naparoon doon sa najoth sa rama: at ang espiritu ng dios ay dumating din sa kaniya, at siya'y nagpatuloy, at nanghula hanggang sa siya'y dumating sa najoth sa rama.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
benedictiones patris tui confortatae sunt benedictionibus patrum eius donec veniret desiderium collium aeternorum fiant in capite ioseph et in vertice nazarei inter fratres suo
ang mga basbas ng iyong ama na humigit sa basbas ng aking mga kanunuan hanggang sa wakas ng mga burol na walang hanggan: mangapapasa ulo ni jose, at sa tuktok ng ulo niya na bukod tangi sa kaniyang mga kapatid.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et misit in universos terminos israhel et venerunt cuncti servi baal non fuit residuus ne unus quidem qui non veniret et ingressi sunt templum baal et repleta est domus baal a summo usque ad summu
at nagsugo si jehu sa buong israel, at ang lahat ng mananamba kay baal ay nagsiparoon, na anopa't walang naiwan na hindi naparoon. at sila'y nagsipasok sa bahay ni baal; at ang bahay ni baal ay napuno sa magkabikabilang dulo.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
et mane consurgens absalom stabat iuxta introitum portae et omnem virum qui habebat negotium ut veniret ad regis iudicium vocabat absalom ad se et dicebat de qua civitate es tu qui respondens aiebat ex una tribu israhel ego sum servus tuu
at bumangong maaga si absalom, at tumayo sa tabi ng daan sa pintuang-bayan; at nangyari, na pagka ang sinomang tao ay mayroong usap na ilalapit sa hari upang hatulan, na tinatawag nga ni absalom, at sinabi, taga saang bayan ka? at kaniyang sinabi, ang iyong lingkod ay isa sa mga lipi ng israel.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
heliseus autem sedebat in domo sua et senes sedebant cum eo praemisit itaque virum et antequam veniret nuntius ille dixit ad senes numquid scitis quod miserit filius homicidae hic ut praecidatur caput meum videte ergo cum venerit nuntius cludite ostium et non sinatis eum introire ecce enim sonitus pedum domini eius post eum es
nguni't si eliseo ay nakaupo sa kaniyang bahay, at ang mga matanda ay nagsiupo na kasama niya; at ang hari ay nagsugo ng isang lalake na mula sa harap niya: nguni't bago dumating ang sugo sa kinaroroonan niya, sinabi niya sa mga matanda, hindi ba ninyo nakita kung paanong ang anak na ito ng isang mamamatay tao ay nagsugo sa akin na alisin ang aking ulo? masdan ninyo, pagdating ng sugo, sarhan ninyo ang pintuan, at itulak ninyo ang pinto laban sa kaniya: di ba ang ingay ng mga paa ng kaniyang panginoon sa likod niya?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: