Спросить у Google

Вы искали: montantes (Латышский - Венгерский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латышский

Венгерский

Информация

Латышский

- Restituições e outros montantes na exportação reembolsados para … (quantidade);

Венгерский

e) az áruknak az 524. cikkben említett közös raktározására vonatkozó adatokat;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Латышский

- Titulo de pagamento de restituições ou outros montantes na exportação anulado para … (quantidade);

Венгерский

(3) A raktárnyilvántartásnak minden időpontban mutatnia kell az éppen akkor vámraktározási eljárás alatt lévő árukészletet.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Латышский

- Geen restituties of andere bij de uitvoer verleende bedragen; - Sem concessão de restituicões ou outros montantes na exportação.

Венгерский

Adminisztratív céllal azonban minden elfogadott vámáru-nyilatkozatról nyilvántartást vezethet. 519. cikk

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Латышский

Saint-Montant

Венгерский

Saint-Montant

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Латышский

- DESTINO ESPECIAL: MERCADORIAS PREVISTAS PARA A EXPORTAÇÃO [REGULAMENTO (CEE) N.o 2454/93, ARTIGO 303.o]: APLICAÇÃO DOS MONTANTES COMPENSATÓRIOS MONETARIOS E RESTITUIÇÕES AGRÍCOLAS EXCLUÍDA.

Венгерский

Azokat a példányokat, amelyekre a 32. és 34. mellékletekben bemutatott formanyomtatványokon szereplő adatok önmásoló eljárással kerülnek, a 36. melléklet sorolja fel.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Латышский

- Garantie d'un montant de … euros déposée

Венгерский

- Garantie d'un montant de … euros déposée

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Латышский

- Titre de paiement des restitutions ou autres montants à l'exportation annulé pour … (quantité);

Венгерский

h) az áruknak a vámraktár területéről való ideiglenes kitárolására vonatkozó adatokat.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Латышский

- DESTINAZIONE PARTICOLARE: MERCI PREVISTE PER L'ESPORTAZIONE [REGOLAMENTO (CEE) N. 2454/93, ARTICOLO 303]: APPLICAZIONE DEI MONTANTI COMPENSATORI MONETARI E RESTITUZIONI AGRICOLE ESCLUSA,

Венгерский

Ezen csíkok szélessége hozzávetőlegesen 3 mm. A szaggatott csíkok 3 mm oldalhosszúságú négyzetekből állnak, amelyeket 3 mm-es, üres szakaszok választanak el egymástól.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Латышский

- Refunds and other amounts on exportation repaid for … (quantity); - Restitutions et autres montants à l'exportation remboursés pour … (quantité);

Венгерский

c) az egyéb vámokmányok, valamint az eljárás alá vonásra és az eljárás lezárására vonatkozó minden egyéb okmány keltét és hivatkozási adatait;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Латышский

"Taxe spéciale à l’exportation selon règlement (CEE) No 1234/71 acquittée pour un montant de…" , ,

Венгерский

"Taxe spéciale à l’exportation selon règlement (CEE) N° 1234/71 acquittée pour un montant de …"

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латышский

"Imposição especial de exportação, nos termos do Regulamento (CEE) no 1234/71, paga num montante d…"

Венгерский

"Imposição especial de exportação, nos termos do Regulamento (CEE) no 1234/71, paga num montante de…"

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латышский

- DESTINATION PARTICULIÈRE: MARCHANDISES PRÉVUES POUR L'EXPORTATION [RÈGLEMENT (CEE) No 2454/93, ARTICLE 303]: APPLICATION DES MONTANTS COMPENSATOIRES MONÉTAIRES ET RESTITUTIONS AGRICOLES EXCLUE,

Венгерский

b) a 32. és 34. mellékletben szereplő mintáknak megfelelő formanyomtatványokon az 1/6., 2/7., 3/8. és 4/5. példányok jobb szélét folyamatos, ettől jobbra pedig szaggatott piros, zöld, sárga, illetve kék színű csíkkal kell ellátni.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Латышский

- DESTINO ESPECIAL: MERCANCÍAS PREVISTAS PARA LA EXPORTACIÓN [REGLAMENTO (CEE) No 2454/93, ARTÍCULO 303]: APLICACIÓN DE LOS MONTANTES COMPENSATORIOS MONETARIOS Y RESTITUCIONES AGRARIAS EXCLUIDA,

Венгерский

(2) A rovatok vízszintesen egytized, függőlegesen pedig egyhatod hüvelykes mértékegységeken alapulnak. Az alrovatok vízszintesen egytized hüvelykes mértékegységeken alapulnak.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Латышский

- Entregue garantia num montante de … EURO

Венгерский

- Entregue garantia num montante de … EURO

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Латышский

"Imposião especial de exportaão, nos termos do Regulamento (CEE) no 1234/71, paga num montante de..."

Венгерский

"Imposiço especial de exportaço, nos termos do Regulamento (CEE) n° 1234/71, paga num montante de"

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латышский

Dans les cas où il sera nécessaire , conformément aux termes de la présente Convention , de convertir les montants dans la devise de référence , la conversion s' effectuera au taux de référence quotidien publié par la BCE pour la devise à convertir dans la devise de référence ou , à défaut de ce taux de référence , au taux de change auquel la BCE peut acheter ou vendre , selon le cas , ces montants

Венгерский

Dans les cas où il sera nécessaire , conformément aux termes de la présente Convention , de convertir les montants dans la devise de référence , la conversion s' effectuera au taux de référence quotidien publié par la BCE pour la devise à convertir dans la devise de référence ou , à défaut de ce taux de référence , au taux de change auquel la BCE peut acheter ou vendre , selon le cas , ces montants avec ou contre la devise de référence ce même jour , selon les conditions définies par la BCE .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

Dans les cas où il sera nécessaire , conformément aux termes de la présente convention , de convertir les montants dans la devise de référence , la conversion s' effectuera au taux de référence quotidien publié par la BCE pour la devise à convertir dans la devise de référence ou , à défaut de ce taux de référence , au taux de change auquel la BCE peut acheter ou vendre , selon le cas , ces montants avec ou contre la devise de référence ce même jour , selon les conditions définies par la BCE .

Венгерский

Dans les cas où il sera nécessaire , conformément aux termes de la présente convention , de convertir les montants dans la devise de référence , la conversion s' effectuera au taux de référence quotidien publié par la BCE pour la devise à convertir dans la devise de référence ou , à défaut de ce taux de référence , au taux de change auquel la BCE peut acheter ou vendre , selon le cas , ces montants avec ou contre la devise de référence ce même jour , selon les conditions définies par la BCE .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

Pour déterminer , dans le cadre de chaque transaction , le montant total du gain ou de la perte de la BCE , celle-ci utilisera , sous réserve de la législation applicable , une méthode de calcul commercialement raisonnable ( a ) fondée , dans toute la mesure du possible , sur les cotations fournies par au moins quatre intervenants de premier rang du marché considéré et opérant dans le même centre financier et ( b ) prenant en compte , le cas échéant , la résiliation de la transaction intervenues antérieurement à la date de valeur ou de livraison prévus .

Венгерский

Pour déterminer , dans le cadre de chaque transaction , le montant total du gain ou de la perte de la BCE , celle-ci utilisera , sous réserve de la législation applicable , une méthode de calcul commercialement raisonnable ( a ) fondée , dans toute la mesure du possible , sur les cotations fournies par au moins quatre intervenants de premier rang du marché considéré et opérant dans le même centre financier et ( b ) prenant en compte , le cas échéant , la résiliation de la transaction intervenues antérieurement à la date de valeur ou de livraison prévus .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

Lors de la survenance d' une résiliation pour défaillance , la BCE comptabilisera dans les meilleurs délais les montants dus par chacune des parties à l' autre au titre de chaque convention de compensation ( y compris dans le cadre de l' additif 2 de la présente Convention ) pour laquelle est intervenue une résiliation pour défaillance et globalisera les sommes dues par chaque partie à l' autre au titre de ces conventions de compensation ( y compris dans le cadre de l' additif 2 de la présente Convention ) libellées ou converties dans tous les cas dans la devise de référence , seul le solde net étant payable par la partie débitrice du montant brut le plus élevé .

Венгерский

Lors de la survenance d' une résiliation pour défaillance , la BCE comptabilisera dans les meilleurs délais les montants dus par chacune des parties à l' autre au titre de chaque convention de compensation ( y compris dans le cadre de l' additif 2 de la présente Convention ) pour laquelle est intervenue une résiliation pour défaillance et globalisera les sommes dues par chaque partie à l' autre au titre de ces conventions de compensation ( y compris dans le cadre de l' additif 2 de la présente Convention ) libellées ou converties dans tous les cas dans la devise de référence , seul le solde net étant payable par la partie débitrice du montant brut le plus élevé .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Латышский

Pour déterminer , dans le cadre de chaque transaction , le montant total du gain ou de la perte de la BCE , celle-ci utilisera , sous réserve de la législation applicable , une méthode de calcul commercialement raisonnable : a ) fondée , dans la mesure du possible , sur les cotations fournies par au moins quatre intervenants de premier rang du marché considéré et opérant dans le même centre financier et b ) prenant en compte , le cas échéant , la résiliation de la transaction intervenue antérieurement à la date de valeur ou de livraison prévue .

Венгерский

Pour déterminer , dans le cadre de chaque transaction , le montant total du gain ou de la perte de la BCE , celle-ci utilisera , sous réserve de la législation applicable , une méthode de calcul commercialement raisonnable : a ) fondée , dans la mesure du possible , sur les cotations fournies par au moins quatre intervenants de premier rang du marché considéré et opérant dans le même centre financier et b ) prenant en compte , le cas échéant , la résiliation de la transaction intervenue antérieurement à la date de valeur ou de livraison prévue .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK