Вы искали: pašpārvadājumiem (Латышский - Эстонский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latvian

Estonian

Информация

Latvian

pašpārvadājumiem

Estonian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латышский

Эстонский

Информация

Латышский

-par kravu komercpārvadājumiem un kravu pašpārvadājumiem,

Эстонский

-rendi või tasu eest ja omal kulul veetavate kaupade kohta,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

2. dalībvalstis 1. punkta noteikumus var neattiecināt uz pašpārvadājumiem, ko veic ar transportlīdzekļiem, kuru maksimālā pieļaujamā pilna masa pārsniedz 6 tonnas.

Эстонский

2. liikmesriigid võivad lõike 1 sätetest välja jätta omal kulul üle 6tonnise registrimassiga sõidukitega teostatavad veod.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

(5) tā kā visiem neregulārajiem pārvadājumiem, speciāliem regulāriem pārvadājumiem un visiem pašpārvadājumiem būtu jāpiemēro tirgus pieejamības sistēma bez atļaujām;

Эстонский

(5) kõigi juhuvedude, regulaarsete erivedude ja omal kulul toimuvate vedude jaoks tuleks ette näha turulepääsusüsteem, kus ei nähta ette loanõuet;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

tā kā visus regulā (eek) nr. 3118/93 izklāstītos kabotāžas pārvadājumu atļauju izsniegšanas un lietošanas noteikumus piemēro kabotāžas pašpārvadājumiem ar autotransportu;

Эстонский

kõiki määrusega (emÜ) 3118/93 ettenähtud kabotaažilubade väljaandmise ja kasutamise tingimusi kohaldatakse omal kulul tehtava maantee-kabotaažveo suhtes;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Латышский

1. atbilstīgi 2. punktā minētajiem nosacījumiem dalībvalstis liberalizē pielikumā uzskaitītos starptautisko kravu komercpārvadājumus vai pašpārvadājumus ar autotransportu, ja šādi pārvadājumi tiek veikti no tām vai uz tām, vai tranzītā caur tām.

Эстонский

1. lõikes 2 sätestatud tingimustel liberaliseerivad liikmesriigid lisas loetletud rendi või tasu eest ja omal kulul tehtava rahvusvahelise autoveo liigid, kui vedu toimub nende territooriumile või territooriumilt või nende territooriumi kaudu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,727,129,826 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK