Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
neklausinėkite per daug, užduokite tikslingus klausimus.
nepokládejte příliš mnoho otázek a hovořte k věci.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ir neklausinėkite, ką valgysite ar gersite, ir nesirūpinkite!
i vy nestarejte se o to, co byste jedli, aneb co byste pili, aniž o to tak velmi pečujte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kandidatai klausimus užduoda pokalbio pabaigoje, kai pašnekovas pasiteirauja, ar turite klausimų. galite klausti bet kokio jums svarbaus su darbu susijusio dalyko, bet geriau neklausinėkite per daug ir nekalbėkite apie darbo užmokestį.
osoby provádějící nábor očekávají, že se uchazeči budou pečlivě držet instrukcí uvedených v žádosti o zaměstnání a že budou na požádání v krátké době k dispozici pro pohovor.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
valgykite visa, kas parduodama mėsos prekyvietėje, sąžinės labui nieko neklausinėdami.
všecko, což se v masných krámích prodává, jezte, nic se nevyptávajíce pro svědomí.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: