Вы искали: benang (Малайский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Малайский

Китайский (упрощенный)

Информация

Малайский

benang

Китайский (упрощенный)

线

Последнее обновление: 2020-08-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

benang emas

Китайский (упрощенный)

金丝

Последнее обновление: 2023-05-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

benang sulam

Китайский (упрощенный)

刺绣

Последнее обновление: 2020-11-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

menegakkan benang yang basah

Китайский (упрощенный)

坚持湿线

Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

oh, benang kamu kusut ya?

Китайский (упрощенный)

你这都织成麻袋了

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

kita hanya perlu jarum dan benang.

Китайский (упрощенный)

只需要针线

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

sehari selembar benang lama lama menjadi kain

Китайский (упрощенный)

一天一条旧线变成布

Последнее обновление: 2021-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

sehari selambar benang,lama-lama menhadi kain

Китайский (упрощенный)

帕朗日志, 如果锐化锐利

Последнее обновление: 2020-11-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

secara jujurnya, apa aku nampak hanyalah benang.

Китайский (упрощенный)

说实话 我从这儿看 满眼纱线

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

ada peta dengan gambar yang disambung dengan benang.

Китайский (упрощенный)

专业犯罪心理分析人员 可根据罪犯的行为方式剖析其性格 背景等等 地图上有图片 还用线连起来什么的

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

kalau benang tegak ada di atas, ia adalah satu.

Китайский (упрощенный)

垂直的线在上...

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

segala benang dan jalan cerita dibuat oleh jenko.

Китайский (упрощенный)

所有故事线索都是延科做的

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

jarum dan benang. jarum dan benang. jarum dan benang.

Китайский (упрощенный)

针线放在哪呢?

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

"oh pengiring pengantin ... dia kelihatan seperti benang sutera "

Китайский (упрощенный)

"哦,美丽的伴娘 就像丝线柔滑光亮""

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Малайский

aku jahit balik. aku ada benang dan jarum. aku belikan kau baju baru

Китайский (упрощенный)

我能处理,我有针线 要不我给你买一条新的

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

ia sangat berseni, tuan, sebabnya ialah, benang ni mewakili hubungan...

Китайский (упрощенный)

是有点艺术,长官,因为 -这故事暗示...

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

tudung saji hanyut terapung, disulam mari dengan benang, hajat hati pulang ke kampung, lautan lebar tidak terenang.

Китайский (упрощенный)

盖食物的盖飘浮着,绣着线,回村的愿望,宽阔的大海没办法游过去。

Последнее обновление: 2022-08-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

bagaimanapun, benda adalah, tuan, benar-benar, anda mendapat kita orang disidaikan oleh satu benang di sini.

Китайский (упрощенный)

不管怎样,先生,现在的情况是 你把我们逼到了悬崖边上

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

dihalalkan bagi kamu, pada malam hari puasa, bercampur (bersetubuh) dengan isteri-isteri kamu. isteri-isteri kamu itu adalah sebagai pakaian bagi kamu dan kamu pula sebagai pakaian bagi mereka. allah mengetahui bahawasanya kamu mengkhianati diri sendiri, lalu ia menerima taubat kamu dan memaafkan kamu. maka sekarang setubuhilah isteri-isteri kamu dan carilah apa-apa yang telah ditetapkan oleh allah bagi kamu; dan makanlah serta minumlah sehingga nyata kepada kamu benang putih (cahaya siang) dari benang hitam kegelapan malam), iaitu waktu fajar. kemudian sempurnakanlah puasa itu sehingga waktu malam (maghrib); dan janganlah kamu setubuhi isteri-isteri kamu ketika kamu sedang beriktikaf di masjid. itulah batas-batas larangan allah, maka janganlah kamu menghampirinya. demikian allah menerangkan ayat-ayat hukumnya kepada sekalian manusia supaya mereka bertaqwa.

Китайский (упрощенный)

斋戒的夜间,准你们和妻室交接。她们是你们的衣服,你们是她们的衣服。真主已知道你们自欺,而恕饶你们,赦免你们;现在,你们可以和她们交接,可以求真主为你们注定的(子女),可以吃,可以饮,至黎明时天边的黑线和白线对你们截然划分。然後整日斋戒,至於夜间。你们在清真寺幽居的时候,不要和她们交接。这是真主的法度,你们不要临近它。真主这样为世人阐明他的迹象,以便他们敬畏。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,719,259,629 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK