Вы искали: poua he oranga (Маори - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Маори

Английский

Информация

Маори

poua he oranga

Английский

kiwisaver

Последнее обновление: 2020-04-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

hiahia koe he oranga tino ha

Английский

i would love to marry you one day

Последнее обновление: 2022-09-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

he oranga ngakau, he pikinga waiora

Английский

guide me always oh lord

Последнее обновление: 2024-02-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

aue te atua, te kaiwhakaora homai he oranga

Английский

oh god, the saviour who gives a living

Последнее обновление: 2024-02-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

te kaiwhakaora homai he oranga tukuna te ngao kia rere

Английский

the savior gives life

Последнее обновление: 2021-09-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

he oranga enei mo te hunga e kitea ai, he rongoa mo o ratou kikokiko katoa

Английский

for they are life unto those that find them, and health to all their flesh.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

mau ranei e hopu he kai ma te raiona? mau e nui ai he oranga mo nga kuao raiona

Английский

wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

e kore te taonga e whai mana i te ra o te riri: kei te tika ia he oranga ake i te mate

Английский

riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

pera tonu ano ta te ariki i whakatakoto ai mo nga kaikauwhau o te rongopai, hei runga i te rongopai he oranga mo ratou

Английский

even so hath the lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

he ngako rawa to ratou ngakau, koia ano kei te taupa: ko ahau ia, he oranga ngakau ki ahau tau ture

Английский

their heart is as fat as grease; but i delight in thy law.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

e puta ake hoki he toenga i hiruharama, he oranga i maunga hiona. e taea tenei e te ngakau nui o ihowa o nga mano

Английский

for out of jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount zion: the zeal of the lord of hosts shall do this.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

no te mea tera e puta ake he toenga i hiruharama, he oranga i maunga hiona: e taea hoki tenei e te ngakau nui o ihowa

Английский

for out of jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of mount zion: the zeal of the lord of hosts shall do this.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

he iti hoki te wahi e riri ai ia; he oranga ki te manakohia e ia: e tau iho te tangi i te ahiahi, a i te ata he hari

Английский

for his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

mehemea hoki ko to ratou makanga atu hei houhanga rongo mo te ao, ka aha to ratou tangohanga mai? he teka ianei he oranga ake i roto i te hunga mate

Английский

for if the casting away of them be the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

na ka mea a rawiri ki a haora, ko wai ahau, he oranga aha hoki toku, he hapu aha to toku papa i roto i a iharaira, e meinga ai ahau hei hunaonga me te kingi

Английский

and david said unto saul, who am i? and what is my life, or my father's family in israel, that i should be son in law to the king?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

me ihu ano hoki, tetahi ingoa ona ko hutuha; no te kotinga ratou. ko enei anake oku hoa mahi ki te rangatiratanga o te atua, he oranga ngakau ano ratou ki ahau

Английский

and jesus, which is called justus, who are of the circumcision. these only are my fellowworkers unto the kingdom of god, which have been a comfort unto me.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

ano ra ko mohi ki a ia, he whakaaro ki ahau i hae ai koe? he oranga ngakau ra me i poropiti katoa te iwi o ihowa, me i tukua iho hoki e ihowa tona wairua ki a ratou

Английский

and moses said unto him, enviest thou for my sake? would god that all the lord's people were prophets, and that the lord would put his spirit upon them!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

kia takahi ano ranei matou i au tikanga, kia marena ki nga iwi nana enei whakarihariha? e kore ianei koe e riri ki a matou a poto noa matou i a koe, kore noa he morehu, he oranga

Английский

should we again break thy commandments, and join in affinity with the people of these abominations? wouldest not thou be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant nor escaping?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Маори

a, no te kitenga o ihowa kua whakaiti ratou i a ratou, ka puta te kupu a ihowa ki a hemaia; i mea ia, kua whakaiti ratou i a ratou; e kore ratou e huna e ahau; engari ka hoatu e ahau ki a ratou he oranga, he mea iti nei; e kore hoki toku riri e t ahoroa ki runga ki hiruharama e te ringa o hihaka

Английский

and when the lord saw that they humbled themselves, the word of the lord came to shemaiah, saying, they have humbled themselves; therefore i will not destroy them, but i will grant them some deliverance; and my wrath shall not be poured out upon jerusalem by the hand of shishak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,720,547,750 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK