Вы искали: die mittel stammen aus: (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

die mittel stammen aus:

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

die mittel dazu stammen aus dem konjunkturpaket ii.

Английский

die mittel dazu stammen aus dem konjunkturpaket ii.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die daten stammen aus:

Английский

data from:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die finanziellen mittel stammen aus sondermarken und sonderpostflügen.

Английский

the financial resources come from special postage stamps and special postal flights.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie stammen aus

Английский

come from:

Последнее обновление: 2016-09-29
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

die mittel stammen zu hundert prozent aus den mitgliedstaaten.

Английский

one hundred per cent of resources come from the member states.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

die mittel für die investitionsfazilität stammen aus haushaltsmitteln der eu-mitgliedstaaten.

Английский

funds for the investment facility come from the resources of the eu member states.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die mittel zur finanzierung der verschiedenen maßnahmen stammen aus dem staatshaushalt.

Английский

the resources used to finance the various measures are from the national budget.

Последнее обновление: 2017-03-08
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ihre mittel stammen aus den gemeinden und kirchen vor ort.

Английский

the funds came from local municipalities and churches.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

volkmar stammen aus australien.

Английский

volkmar come from australia.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die mittel für diese projekte stammen aus der urban improvement fund, von der pa verabreicht.

Английский

the funds for these projects originate from the urban improvement fund, administered by the pa.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die mittel für den preis stammen aus einem von eugen und ilse seibold gestifteten fonds.

Английский

the prize is financed through a fund donated by eugen and ilse seibold.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die der pi gewährten zinszahlungen stammen aus staatlichen mitteln.

Английский

the interest paid to pi is paid out of state resources.

Последнее обновление: 2016-12-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die mittel, über die adie verfügt, stammen aus verschiedenen öffentlichen quellen und aus privaten spenden.

Английский

adie’s resources come from various public sources and from private donations.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die mittel des fonds stammen aus der umschuldung von zinsen für staatsschulden, die paraguay bei den usa hat.

Английский

the fund's money comes from the rescheduling of interest on state debts that paraguay has with the usa.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die mittel für die projekte stammen aus einnahmen aus dem verkauf von emissionsrechten innerhalb des eu-emissionshandelssystems.

Английский

the funding for the projects comes from revenues resulting from the sale of emission allowances in the eu emissions trading system.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die mittel stammen zu 68% aus dem efre, zu 14% aus dem esf und zu 18% aus dem eagfl.

Английский

the erdf will be providing 68% of the community funding, the esf 14% and the eaggf 18%.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 11
Качество:

Немецкий

die mittel zur finanzierung des mechanismus stammen aus dem europäischen instrument für demokratie und menschenrechte (eidhr).

Английский

the funding for the mechanism comes from the european instrument for democracy and human rights (eidhr).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die mittel für die finanzierung der verschiedenen förderzentren für den kurzstreckenseeverkehr stammen aus einer vielzahl öffentlicher und privater quellen.

Английский

the financing sources of different short sea promotion centres demonstrate a wide range between public and private.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die mittel stammen zu 85,5% aus dem efre, zu 14% aus dem esf und zu 0,5% aus dem eagfl.

Английский

the bulk of the community share (85.5%) will come from the erdf, with 14% from the esf and 0.5% from the eaggf.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die mittel stammen zu 78,5% aus dem efre, zu 9% aus dem esf und zu 12,5% aus dem eagfl.

Английский

the erdf will provide 78.5% of funding, the esf 9% and the eaggf 12.5%.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,720,626,649 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK