Спросить у Google

Вы искали: du must dich erst an das klima gewöhnen (Немецкий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

Er wird sich bald an das Klima hier gewöhnen.

Английский

He will soon get used to the climate here.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

an das Klima angepasst.

Английский

Adapted to the climate

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Ich bin an das Klima gewöhnt.

Английский

I am accustomed to the climate.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Therapiefrei. Wir fangen wieder langsam an, Maxi an das Klima zu gewöhnen.

Английский

We slowly start acclimatizing Maxi to the climate.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Für Anfänger ist es wichtig sich zuerst mit kürzeren Radtouren an das Klima und Gegebenheiten zu gewöhnen.

Английский

A small tip for the beginners is to start slowly with shorter tours in order to get familiar with the climate and the surroundings.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Samstag bin ich in Australien angekommen und hatte etwas Zeit, mich an das Klima und an die Zeitverschiebung zu gewöhnen.

Английский

Great, just a few more days to the start of the 2011 Formula One season. I've been in Australia since Tuesday morning in order to get acclimatised. I love being here.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Samstag bin ich in Australien angekommen und hatte etwas Zeit, mich an das Klima und an die Zeitverschiebung zu gewöhnen.

Английский

I arrived in Australia on Saturday and had some time to get used to the climate and adjust my body clock.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Samstag bin ich in Australien angekommen und hatte etwas Zeit, mich an das Klima und an die Zeitverschiebung zu gewöhnen.

Английский

I was surprised by the Team’s intention to replace me and regret that things have developed this way. I just wanted to be in the cockpit to get the best result for the team and me. I still have a clear contract and I want to drive.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Samstag bin ich in Australien angekommen und hatte etwas Zeit, mich an das Klima und an die Zeitverschiebung zu gewöhnen.

Английский

On Monday, I flew from Australia to Malaysia.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Samstag bin ich in Australien angekommen und hatte etwas Zeit, mich an das Klima und an die Zeitverschiebung zu gewöhnen.

Английский

This weekend, he aims to see the chequered flag and be in the points.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- Da der OKA als Militärfahrzeug keine Seitenstabilisierung hat, muss man sich erst an das angsteinflössende Schaukeln gewöhnen.

Английский

- Because the OKA is a military spec vehicle it has no anti sway bars which results in scary sways. We have to get used to this first.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Die Mönche passten die Rinderrasse an das Klima und an die Anforderungen der Käseherstellung an.

Английский

The abbots improved the breed of cattle in line with the climate and cheese production.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Die ersten zwei Tage hatten wir Zeit uns an das Klima und die Umgebung zu gewöhnen, was wir einerseits gut fanden und anderseits konnten wir kaum erwarten das es endlich los geht.

Английский

The first two days we had time to get used to the climate and the surroundings, which was good but at the same time we could not wait to get started.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Um diese Box zu öffnen, mußt Du erst an das Pergament kommen, das über der Eingangstür hängt.

Английский

Go back to the intersection.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Dabei ist jedoch zu beachten, dass sich manche Tierkategorien mit Blick auf ihren Stoffwechsel erst an das neue Futter gewöhnen müssen.

Английский

However, due regard shall be paid to the need of certain categories of animals, to become accustomed to the change of feed with regard to their metabolic needs.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Wir setzen dabei auf eine mediterrane Vegetation, die an das Klima und vor allem an die Trockenheit im Sommer angepasst ist.

Английский

Our campsite is teeming with Mediterranean plant life adapted to our weather conditions and dry summers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Es ist zu berücksichtigen, dass sich bestimmte Kategorien von Tieren, wie beispielsweise Wildtiere, vor der geplanten Beförderung erst an das Verkehrsmittel gewöhnen müssen.

Английский

Due regard shall be paid to the need of certain categories of animals, such as wild animals, to become acclimatised to the mode of transport prior to the proposed journey.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Mir hat es allerdings noch nie viel ausgemacht. Ich habe mich bemüht, in den Tagen hier möglichst viel Zeit im Freien zu verbringen, um mich an das Klima zu gewöhnen und unter anderem Tennis gespielt.

Английский

Though personally, I have never had any difficulties adapting. I have tried as far as possible to spend a lot of time outdoors since arriving in order to acclimatise myself, and that has included a few games of tennis.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Da sich die Menschen in den ersten Monaten der Bargeldeinführung des Euro ab 2002 erst an das neue Geld gewöhnen müssen, bestehen in den ersten Monaten erhöhte Fälschungsrisiken.

Английский

Given that people will have to get used to the new currency in the first few months following the introduction of the euro coins and notes, the dangers of counterfeiting are greater in the early months.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Der Botanische Garten sollte nicht nur ein Ort sein, um Pflanzen anzubauen, sie an das Klima zu gewöhnen und vorzuzeigen, sondern er war auch als „Monument" gedacht.

Английский

The Garden, in fact, was not supposed to be just a place for the cultivation, acclimatization and exhibition of plants, but also a "monument".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK