Спросить у Google

Вы искали: hoechstgebühr (Немецкий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

Die jährliche Hoechstgebühr beträgt 25000 EUR pro Produktgruppe pro Antragsteller.

Английский

The maximum annual fee shall be EUR 25000 per product group per applicant.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

Alle genannten Ermäßigungen sind kumulativ und gelten auch für die jährliche Mindest- und Hoechstgebühr, doch darf die gesamte Ermäßigung 50 % nicht überschreiten.

Английский

All of the above reductions shall be cumulative and shall also apply to the minimum and maximum annual fee, but shall not exceed in total 50 %.

Последнее обновление: 2017-03-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

Die Grundgebühr wird definiert als eine Gebühr, die anläßlich des Erstantrags auf Genehmigung eines bestimmten Arzneimittels erhoben wird und die sich für jede Dosierung und/oder Arzneimittelform um eine Gebühr erhöht. Dabei ist jedoch eine Hoechstgebühr vorzusehen.

Английский

Whereas the basic fee should be defined as the fee charged for the initial application for an authorization for a medicinal product plus a fee for each different strength and/or pharmaceutical form; whereas, however, a ceiling should be established;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

Die meisten Parkhäuser in Rotterdam haben Videoüberwachung und eine Höchstgebühr von €28 pro Tag.

Английский

Most car parks in Rotterdam have video surveillance and a maximum parking rate of €28 a day applies.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

Für die meisten Parkhäuser gilt eine Höchstgebühr von €28 pro Tag.

Английский

Even between the car parks within Rotterdam city centre there is a price difference of as much as €2 per hour! However, most car parks apply a maximum parking rateof €28 per day.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

Die Angelegenheit war bei der Tagung des beratenden Ausschusses erneut Gegenstand von Diskussionen, wo die Streichung von Absatz 2 a)9, die Einführung einer gemeinsamen europäischen Gebühr, einer Fixgebühr oder einer Höchstgebühr vorgeschlagen und als mögliche Lösungen diskutiert wurden.

Английский

The issue was again subject of discussions at the meeting of the advisory committee where the deletion of paragraph 2 a)9, the introduction of a common European fee or a fixed fee or a maximum fee were suggested and discussed as possible solutions.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

Die Kommission kann die Höchstgebühr nach Artikel 9 Absatz 3 erhöhen und die Anhänge ändern.

Английский

The Commission may increase the maximum fee provided for in Article 9(3) and amend the Annexes.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

Die Niederlande antworteten, dass keine Zuschüsse gewährt werden, aber monatlich eine Höchstgebühr für die Sammlung von Altöl festgelegt wird.

Английский

The Netherlands replied that no indemnities were granted, but that a maximum charge for the collection of waste oil is set on a monthly basis.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

Gemäß Anhang V der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 wird die jährliche Gebühr unter Bezugnahme auf den gemeinschaftsweiten Jahresumsatz des Produkts, für welches das Umweltzeichen vergeben worden ist, berechnet, und wird hierfür eine Mindest- und eine Hoechstgebühr festgelegt.

Английский

Annex V of Regulation (EC) No 1980/2000 provides that the annual fee should be calculated in relation to the annual volume of sales within the Community of the product awarded the Eco-label, and that a minimum and a maximum fee should be fixed.

Последнее обновление: 2017-03-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

Gemäß Anhang V der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 wird eine Mindest- und Hoechstgebühr für die Bearbeitung festgelegt, und die Bearbeitungsgebühr für KMU(2) sowie für Produkthersteller und Dienstleistungsanbieter aus Entwicklungsländern muss um mindestens 25 % ermäßigt werden.

Английский

Annex V of Regulation (EC) No 1980/2000 provides that a minimum and a maximum application fee should be fixed, and that in the case of SMEs(2) and also product manufacturers as well as service providers of developing countries the application fee should be reduced by at least 25 %.

Последнее обновление: 2017-03-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

Hierfür wird eine Mindest- und eine Höchstgebühr festgelegt.

Английский

A minimum and a maximum fee will be fixed.

Последнее обновление: 2017-03-16
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

Für den Inlandszahlungsverkehr in Deutschland gelten folgende Abkommen:* Abkommen über die Datenfernübertragung zwischen Kunden und Kreditinstituten (DFÜ-Abkommen)* Vereinbarung über den beleglosen Datenaustausch in der zwischenbetrieblichen Abwicklung des Inlandszahlungsverkehrs (Clearingabkommen)* Vereinbarung über die Richtlinien für einheitliche Zahlungsverkehrsvordrucke* Homebanking-Abkommen* Abkommen zum Überweisungsverkehr* Abkommen über den Einzug von Schecks (Scheckabkommen)* Abkommen über den Einzug von Reiseschecks (Reisescheckabkommen)* Abkommen über den Lastschriftverkehr (Lastschriftabkommen)* Abkommen über den Einzug von Wechseln und die Rückgabe nicht eingelöster und zurückgerufener Wechsel (Wechselabkommen)* Vereinbarung über das eurocheque-System* Vereinbarung über die Absicherung der ec-PIN* Vereinbarung über das deutsche ec-Geldautomaten-System* Vereinbarung über die Festsetzung einer Höchstgebühr für die Benutzung der institutsübergreifenden Geldautomaten* Vereinbarung über ein institutsübergreifendes System zur bargeldlosen Zahlung an automatisierten Kassen (Electronic Cash)* Vereinbarung zum POZ-System* Vereinbarung über das institutsübergreifende System „GeldKarte”Die Abkommen sind für alle in den Verbänden organisierten Kreditinstitute rechtlich bindend.

Английский

* Abkommen über die Datenfernübertragung zwischen Kunden und Kreditinstituten (DFÜ-Abkommen / "RDT agreement" - includes the EBICS protocol)* Vereinbarung über den beleglosen Datenaustausch in der zwischenbetrieblichen Abwicklung des Inlandszahlungsverkehrs (Clearingabkommen / "clearing agreement")* Vereinbarung über die Richtlinien für einheitliche Zahlungsverkehrsvordrucke ("payment blank form guidelines")* Homebanking-Abkommen ("online banking agreement" - includes the HBCI protocol)* Abkommen zum Überweisungsverkehr ("direct credit transfer agreement")* Abkommen über den Einzug von Schecks (Scheckabkommen / "cheque agreement")* Abkommen über den Einzug von Reiseschecks (Reisescheckabkommen / "travelers cheque agreement")* Abkommen über den Lastschriftverkehr (Lastschriftabkommen / "direct debit transfer agreement")* Abkommen über den Einzug von Wechseln und die Rückgabe nicht eingelöster und zurückgerufener Wechsel (Wechselabkommen / "promissory notes agreement")* Vereinbarung über das eurocheque-System ("arrangement on the eurocheque system" - practically defunct since 2002)* Vereinbarung über die Absicherung der ec-PIN ("arrangement on the eurocheque debit card safety" - later maestro debit card)* Vereinbarung über das deutsche ec-Geldautomaten-System ("arrangement on the eurocheque cash machine system" - later called Girocard service)* Vereinbarung über die Festsetzung einer Höchstgebühr für die Benutzung der institutsübergreifenden Geldautomaten ("arrangement on the maximum fees for interbank network cash machines")* Vereinbarung über ein institutsübergreifendes System zur bargeldlosen Zahlung an automatisierten Kassen (electronic-cash-System / "arrangement on the electronic cash systems")* Vereinbarung zum POZ-System ("arrangement on point of sale delayed debit systems")* Vereinbarung über das institutsübergreifende System „GeldKarte” ("arrangement on the „GeldKarte” stored-value card system")== European Economic Area ==The creation of the single market of the European Union (1993) and the introduction of the Eurozone (1999/2002) has made for a shift to make decisions on a European scale.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

Neben einer Verringerung der Kosten für bestimmte Unternehmen sieht der Bericht eine Höchstgebühr vor.

Английский

In addition to a reduction in costs for certain enterprises, the report also envisages a maximum fee.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

Visavermittlungsagenturen verlangen in der Regel zwei- oder sogar dreimal mehr als die festgelegte Höchstgebühr.

Английский

The institutions involved in the visa issue process generally charge twice or even three times more than the set maximum fee.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK