Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lagebeschreibung:
environment:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
allgemeine lagebeschreibung:
general description of the position:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lagebeschreibung mit zahlenangaben für die einzelnen interventionsbereiche nach titel ii, iii und iv
quantified description of the current situation for each of the fields referred to in titles ii, iii and iv
lagebeschreibung mit zahlenangaben für die einzelnen interventionsbereiche nach titel ii, iii und iv
quantified description of the actual situation for each of the fields referred to in titles ii, iii and iv
eine ungeschminkte lagebeschreibung zeigt uns, dass die privaten und öffentlichen investitionen in europa darniederliegen.
what we learn from an unvarnished depiction of the situation is that investment, both private and public, in europe is at a low point.
die lagebeschreibung mutet allerdings sehr positiv an, so dass auch politische gründe dahinter zu vermuten sind.
however, the description of the situation seems very positive, and so you may suspect also political reasons behind it.
lagebeschreibung der luxus immobilien markt an der côte d’azur ist einer der attraktivsten im mediterranen raum.
the luxury real estate market at the côte d’azur is one of the most attractive in the mediterranean area.
sie erhalten nach eingang der anmeldung eine genaue lagebeschreibung und eine teilnehmerliste (bildung von fahrgemeinschaften !).
a detailed description of location and a subscriber list will be sent after reservation.
die "cz-position" ist eine lagebeschreibung aus dem eeg und beschreibt die zentrale lage auf dem schädel.
"cz position" is a position term in the eeg and describes the central position on top of the head.
jedem bewerberstaat werden vorrangig zu treffende maßnahmen, die sich aus der umfassenden lagebeschreibung in den stellungnahmen der kommission ergeben, vorgeschlagen.
priorities are put forward for each applicant country, based on the in-depth analysis contained in the commission's opinions.
der größte teil betrifft die entwicklung des sme internal market monitor (simm) (lagebeschreibung der kmu).
the main part of the report concerns the development of the sme internal market monitor (simm).
ich kann einfache informationen über eine stadt verstehen und geben (was es in der stadt gibt, eine einfache lagebeschreibung ...).
3. i can say where a town or city is. ich kann beschreiben, wo sich eine stadt befindet. 3 i can say where a town or city is
ausgehend von der gegebenen lagebeschreibung setzt sich auf der ebene der alltagsgesellschaft, insbesondere der in den großstädten, ein effekt durch, den ich als den verlust des gemeinsinns bezeichnen möchte.
pierced by the opened, nothing would remain in the end,
== geographie, geologie und lagebeschreibung ==die fundstätte von limeuil befindet sich inmitten des mittelalterlichen ortskerns von limeuil, am zusammenfluss von vézère und dordogne.
== geography, geology and site description ==the site of limeuil is situated right in the center of the medieval village of limeuil, near the confluence of the vézère and the dordogne rivers.
herr präsident, bei meinen ausführungen geht es um einen notruf und nicht um eine analyse der situation, denn eine lagebeschreibung erhielten wir von herrn wohlfart und kommissar marín, denen ich dazu herzlich danken möchte.
mr president, this is a cry for help and not a study because we can call on mr wohlfart and commissioner marín for studies, for which i thank them most sincerely.
eine neuaufnahme des terrains, kombiniert mit einer analyse von historischen schützengräbenkarten, führen zu einer genauen lagebeschreibung (bezüglich zeit und raum) von frontlinienpositionen, militärischen operationen und vernässungsaktionen.
a new terrain survey, combined with the analysis of ancient trench maps, results in a precise positioning (in time and space) of front lines, military operations and inundations.
frau präsidentin, vieles wurde bereits gesagt, weshalb ich in der mir zur verfügung stehenden dreiminütigen redezeit versuchen werde, etwas mehr nachdruck auf die vorschläge anstatt auf die lagebeschreibung zu legen, auch weil die ratspräsidentin, frau lindh, und viele anderen kolleginnen und kollegen in ihren ausführungen den ernst und das ausmaß der situation in den besetzten gebieten sowie in der gesamten nah-ost-region hervorgehoben haben, so dass ich dem nichts weiter hinzuzufügen habe.
madam president, a great deal has already been said, and so i will attempt to make good use of the three minutes assigned to me and concentrate a little more on what needs to be done rather than going over the details of the situation. in any case, the president-in-office, mrs lindh, and many other members have stressed the severity and scale of the situation in the occupied territories and throughout the middle east in their speeches.