Спросить у Google

Вы искали: senfzubereitungen (Немецкий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

Saucen- und Senfzubereitungen, die weniger als 5 v.H. des Enderzeugnisses ausmachen,

Английский

preparations of sauces or mustards constituting less than 5% of the finished product,

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Änderungsantrag 6 sieht die Streichung der Ausnahmeregelung für die Auflistung von Zutaten in Saucen- und Senfzubereitungen vor, die weniger als 5% des Enderzeugnisses ausmachen.

Английский

Amendment No 6 aims chiefly to abolish the derogation from labelling provided for in the proposal for ingredients which make up preparations of sauces and mustards constituting less than 5% of the foodstuffs.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

Ebenso bin ich der Meinung, dass die Ausnahmeregelung für Saucen- und Senfzubereitungen, die weniger als 5% des Enderzeugnisses ausmachen, gestrichen werden sollte.

Английский

Similarly, I believe the derogations on preparations of sauces and mustards constituting less than 5% of the finished product should be discontinued.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

Diese gelten zum einen für bereits gemeinschaftlich geregelte Lebensmittel wie Schokolade, für Soßen- und Senfzubereitungen und für Lebensmittel, die keine Inhaltsliste brauchen, wie etwa die Milch.

Английский

These apply, on the one hand, to foodstuffs on which there are already Community regulations, such as chocolate, sauce and mustard preparations and to foodstuffs such as milk, that do not require a list of ingredients.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

Wir befinden uns nun in der zweiten Lesung, und der Gemeinsame Standpunkt umfasst den größten Teil des Kommissionsvorschlags. Er schränkt die Ausnahmeregelungen ein und berücksichtigt die Mehrzahl der vom Parlament in erster Lesung angenommenen Abänderungen, insbesondere die regelmäßige Überprüfung der Liste der Allergie auslösenden Stoffe und ihre Interpretation, die Aufnahme von Sellerie und Senf in diese Liste und die Kennzeichnungspflicht für Zutaten aus Soßen- und Senfzubereitungen, die weniger als 5% des Enderzeugnisses ausmachen.

Английский

We have now reached second reading stage, and the greater part of the Commission proposal is made up of the Common Position, which limits the number of derogations and takes on board most of the amendments adopted by Parliament at first reading stage, notably the regular revision of the list of allergenic substances and of the way in which it is to be interpreted, the inclusion of celery and mustard in the list and the mandatory indication on the labels of preparations of sauces or mustards of ingredients amounting to less than 5% of the end-product.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK