Спросить у Google

Вы искали: undertook (Немецкий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

When was the last time you undertook a personality profile?

Английский

When was the last time you undertook a personality profile?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

In 1991 he undertook a special 6 months mission for institution-building in Thüringen.

Английский

In 1991 he undertook a special 6 months mission for institution-building in Thüringen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

After his return to Constantinople, Constantine VI signed a peace treaty and undertook to pay an annual tribute to Bulgaria.

Английский

After his return to Constantinople, Constantine VI signed a peace treaty and undertook to pay an annual tribute to Bulgaria.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

To our initiative, a group of 23 English students in Geography undertook a journey of survey in Madagascar on November 8 to December 4, 2009.

Английский

To our initiative, a group of 23 English students in Geography undertook a journey of survey in Madagascar on November 8 to December 4, 2009.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

The Duke undertook two days work experience at the hospital in December 2005, assisting in a variety of departments including medical research, catering and fund raising, as well as visiting a number of wards.

Английский

The Duke undertook two days work experience at the hospital in December 2005, assisting in a variety of departments including medical research, catering and fund raising, as well as visiting a number of wards.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

The majority of the participants in the study reported an aggravation of their symptopms and new symptoms following the incident, however, only five patients undertook legal steps; only in three cases did it come to a legal procedure.

Английский

The majority of the participants in the study reported an aggravation of their symptopms and new symptoms following the incident, however, only five patients undertook legal steps; only in three cases did it come to a legal procedure.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Vanessa also undertook a six-month secondment at Shell during 2005/2006, where she was part of the legal team advising on the disposal by Shell of its downstream businesses in Northern Ireland and the Republic of Ireland.

Английский

Vanessa also undertook a six-month secondment at Shell during 2005/2006, where she was part of the legal team advising on the disposal by Shell of its downstream businesses in Northern Ireland and the Republic of Ireland.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Our sponsor NGZ-Server.de undertook a server update; from now on we are using a server of the "Medium III" package of NGZ. Further information can be found here.

Английский

Our sponsor NGZ-Server.de undertook a server update; from now on we are using a server of the "Medium III" package of NGZ. Further information can be found here.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

"4. In connection with the deterioration, for Germany, of the general military and political machinery at the beginning of 1943, the German occupational authorities, with a view to provoking incidents, undertook a whole series of measures to ascribe their own misdeeds to organizations of the Soviet authorities, in order to make mischief between the Russians and the Poles.

Английский

"4. In connection with the deterioration, for Germany, of the general military and political machinery at the beginning of 1943, the German occupational authorities, with a view to provoking incidents, undertook a whole series of measures to ascribe their own misdeeds to organizations of the Soviet authorities, in order to make mischief between the Russians and the Poles.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

Mr. Rusk is a member of the Quebec Bar and The Law Society of Upper Canada. He is also a member of the Canadian Bar Association, the American Bar Association and the Association of Trial Lawyers of America. He undertook a one year assignment with English barristers of the Middle Temple, Inns of Court, London, England, where he worked extensively in a number of large commercial cases. He has given seminars and presentations on various environmental law matters.

Английский

Ms. Qu is a member of the Law Society of Upper Canada, the Ontario Bar Association and the Canadian Bar Association.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

This project, a joint effort of the Berkman Center, The William and Flora Hewlett Foundation, The Ford Foundation and the Open Society Institute, with funding from Hewlett and Ford, undertook to examine the copyright licensing policies and practices of a group of twelve private foundations.

Английский

This project, a joint effort of the Berkman Center, The William and Flora Hewlett Foundation, The Ford Foundation and the Open Society Institute, with funding from Hewlett and Ford, undertook to examine the copyright licensing policies and practices of a group of twelve private foundations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

As Minister of Regional and Local Government and Housing, Minister of Health and Social Services, and Deputy Prime Minister, she focused on those in need, such as squatters, street children, and those affected by HIV/AIDS, and undertook immediate practical measures to improve their lives.

Английский

As Minister of Regional and Local Government and Housing, Minister of Health and Social Services, and Deputy Prime Minister, she focused on those in need, such as squatters, street children, and those affected by HIV/AIDS, and undertook immediate practical measures to improve their lives.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

To check on these assumptions we undertook two studies (online, N=929, and offline, N=405) based on the principles of economic psychology.

Английский

To check on these assumptions we undertook two studies (online, N=929, and offline, N=405) based on the principles of economic psychology.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

The “Cloud Walks” that Lang undertook in the late 1990s emerged out of this research into the experimental nature of Constable’s studies, and their relationship to the tradition of natural philosophy.

Английский

The “Cloud Walks” that Lang undertook in the late 1990s emerged out of this research into the experimental nature of Constable’s studies, and their relationship to the tradition of natural philosophy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Posts currently allocated to the management of the programme to be replaced or extended Posts pre-allocated within the APS / PDB exercise for year n⌧ Posts to be requested in the next APS / PDB procedure 8 ( 5 A */ AD + 3 B *, C */ AST ) EUROSTAT 3 ( 3 A */ AD ) ECFIN ⌧ Posts to be redeployed using existing resources within the managing service ( internal redeployment ) 5 ( 3 A */ AD + 2 B *, C */ AST ) EUROSTAT ( new redeployment 2005 ) p.m. ECFIN undertook extensive internal redeployment in 2004 Posts required for year n although not foreseen in the APS / PDB exercise of the year in question 4 ( 2 A */ AD + 2 B *, C */ AST ) EUROSTAT 2 ( 2 A */ AD ) ECFIN

Английский

Posts currently allocated to the management of the programme to be replaced or extended Posts pre-allocated within the APS / PDB exercise for year n⌧ Posts to be requested in the next APS / PDB procedure 8 ( 5 A */ AD + 3 B *, C */ AST ) EUROSTAT 3 ( 3 A */ AD ) ECFIN ⌧ Posts to be redeployed using existing resources within the managing service ( internal redeployment ) 5 ( 3 A */ AD + 2 B *, C */ AST ) EUROSTAT ( new redeployment 2005 ) p.m. ECFIN undertook extensive internal redeployment in 2004 Posts required for year n although not foreseen in the APS / PDB exercise of the year in question 4 ( 2 A */ AD + 2 B *, C */ AST ) EUROSTAT 2 ( 2 A */ AD ) ECFIN

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK