Спросить у Google

Вы искали: ackerleute (Немецкий - Африкаанс)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Африкаанс

Информация

Немецкий

Und von den Geringsten im Lande ließ der Hauptmann Weingärtner und Ackerleute.

Африкаанс

Maar uit die armes van die land het die owerste van die lyfwag sommige laat agterbly as wynboere en as landbouers.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ber die Ackerleute, das Land zu bauen, war Esri, der Sohn Chelubs.

Африкаанс

En oor die landarbeiders, vir die landbou, was Esri, die seun van Kelub.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hab ich seine Früchte unbezahlt gegessen und das Leben der Ackerleute sauer gemacht:

Африкаанс

as ek sy opbrings geëet het sonder betaling en die lewe van sy eienaars uitgeblaas het--

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Und vom armen Volk auf dem Lande ließ Nebusaradan, der Hauptmann, bleiben Weingärtner und Ackerleute.

Африкаанс

Maar uit die armes van die land het Nebusarádan, die owerste van die lyfwag, sommige laat agterbly as wynboere en as landbouers.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Fremde werden stehen und eure Herde weiden, und Ausländer werden eure Ackerleute und Weingärtner sein.

Африкаанс

Die vreemdelinge sal staan en julle kleinvee oppas, en uitlanders sal julle landbouers en wynboere wees.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Und Juda samt allen seinen Städten sollen darin wohnen, dazu Ackerleute und die mit Herden umherziehen;

Африкаанс

En Juda en al sy stede sal daarin woon, almal saam; die landbouers en die wat met troppe vee rondtrek.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Darum daß die Erde lechzt, weil es nicht regnet auf die Erde, gehen die Ackerleute traurig und verhüllen ihre Häupter.

Африкаанс

Weens die land wat verslae is, omdat daar geen reën op die aarde is nie, kom die landbouers in die skande, hulle bedek hulle hoof.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Die Ackerleute sehen jämmerlich, und die Weingärtner heulen um den Weizen und die Gerste, daß aus der Ernte auf dem Felde nichts werden kann.

Африкаанс

Die landbouers staan beskaamd, die wynboere weeklaag oor die koring en oor die gars, omdat die oes op die land verlore is.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Er baute auch Türme in der Wüste und grub viele Brunnen. Denn er hatte viel Vieh, sowohl in den Auen als auf den Ebenen, auch Ackerleute und Weingärtner an den Bergen und am Karmel; denn er hatte Lust zum Ackerwerk.

Африкаанс

Hy het ook in die woestyn torings gebou en baie putte uitgekap; want hy het baie vee gehad, in die Laeveld sowel as in die Gelykveld, landbouers en wynboere op die berge en in die tuingronde, want hy was 'n liefhebber van die landbou.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und zu Hauptleuten über tausend und über fünfzig und zu Ackerleuten, die ihm seinen Acker bauen, und zu Schnittern in seiner Ernte, und daß sie seine Kriegswaffen und was zu seinen Wagen gehört, machen.

Африкаанс

en om hulle vir homself aan te stel as owerstes oor duisend en owerstes oor vyftig, en om sy land te ploeg en om sy oes in te samel, en om sy oorlogswapens en gereedskap vir sy strydwaens te maak.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK