Спросить у Google

Вы искали: vorfinden (Немецкий - Болгарский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Болгарский

Информация

Немецкий

Es ist wichtig, dass die Fahrzeughersteller Planungssicherheit vorfinden.

Болгарский

Важно е на автомобилните производители да се предостави планова сигурност.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

So werden sie ( den Lohn für ihre ) Verirrung vorfinden ,

Болгарский

Тях ще ги постигне изтребление ,

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

Die neuen Marktteilnehmer könnten ein Unterangebot an qualifizierten Arbeitskräften vorfinden.

Болгарский

Всъщност новите оператори, навлизащи на пазара могат да бъдат изправени пред недостиг на квалифицирана работна ръка.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Sie müssen ermutigt werden und Anreize vorfinden, noch weiter zu gehen.

Болгарский

Те трябва да бъдат насърчавани и стимулирани да продължат по-нататък в тази насока.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Dies führt dazu, dass EU-Unternehmen schlechtere Wettbewerbsbedingungen vorfinden als ausländische Unternehmen.

Болгарский

В резултат на това дружествата от ЕС не винаги се състезават при равни условия с чуждестранни дружества.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Es ist äußerst wichtig, dass europäische Unternehmen im Wettbewerb mit Drittlandkonkurrenten gleiche Ausgangsbedingungen vorfinden.

Болгарский

От първостепенна важност е да се направи необходимото за това европейските компании да са при равни условия с конкурентите си от трети държави.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Und am Tag der Auferstehung bringen Wir ihm ein Buch heraus , das er aufgeschlagen vorfinden wird :

Болгарский

И в Деня на възкресението ще му извадим книга , която той ще намери разтворена :

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

So bewahrt sie Gott vor dem Unheil jenes Tages und läßt sie strahlendes Glück und Freude vorfinden ,

Болгарский

Но Аллах ще ги предпази от злото на този Ден , и ще им дари сияние и щастие .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

Wissenschaftler verlegen daher ihre Forschungstätigkeit in andere Weltgegenden, wo sie ein besseres Umfeld für HPC vorfinden.

Болгарский

Някои учени могат да се преместят да провеждат своите изследвания в други райони на света с по-добри условия за прилагане на ВИТ.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Unternehmen müssen Anreize vorfinden, noch mehr in Forschung und Entwicklung zu investieren und produktive Arbeitsplätze zu schaffen.

Болгарский

Предприятията трябва да видят стимули за по-големи инвестиции в научноизследователска и развойна дейност и да създават продуктивни работни места.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Unternehmen müssen Anreize vorfinden, noch mehr in Forschung und Entwicklung zu investieren und produktive Arbeitsplätze zu schaffen.

Болгарский

Предприятията трябва да намерят стимули за по-големи инвестиции в научноизследователска и развойна дейност и да създават продуктивни работни места.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Wir mssen so rasch wie mglich dafr sorgen, dass die Flchtlinge und Migranten in Europa wieder wrdige Lebensbedingungen vorfinden.

Болгарский

Трябва възможно най-бързо отново да осигурим достойни условия на живот за бежанците и мигрантите в Европа.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Unter diesen revolutionären neuen Gegebenheiten müssen die EU-Unternehmen freien Marktzugang ohne protektionistische Handelsbarrieren vorfinden.

Болгарский

В тези революционни нови условия бизнесът в ЕС се нуждае от достъп до пазара без протекционистични бариери.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Unter diesen revolutionären neuen Gegebenheiten müssen die EU-Unter­nehmen freien Marktzugang ohne protektionistische Handelsbarrieren vorfinden.

Болгарский

В тези революционни нови условия бизнесът в ЕС се нуждае от достъп до пазара без протекционистични бариери.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Die europäischen Nutzer sollten einen gesicherten Rohstoff­zugang vorfinden; die strategische Abhängigkeit der EU sollte verringert werden.

Болгарский

На европейските потребители би трябвало да се гарантира достъпът до суровини, а стратегическата зависимост на ЕС – да се намали.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Gewährleistung, dass alle Bürger in Europa einen zuverlässigen und kontinuierlichen Zugang zu Energie zu erschwinglichen und stabilen Preisen vorfinden und gleichzeitig

Болгарский

да се предприемат действия, за да се гарантира на всеки гражданин в Европа надежден и редовен основен достъп до енергия на разумни и стабилни цени; и едновременно с това;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Gewährleistung, dass alle Bürger in Europa einen zuverlässigen und kontinuierlichen Zugang zu Energie zu erschwinglichen und stabilen Preisen vorfinden und gleichzeitig

Болгарский

да се предприемат мерки, за да се гарантира на всеки гражданин в Европа надежден и редовен основен достъп до енергия на разумни и стабилни цени; и едновременно с това

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Die europäischen Nutzer sollten einen gesicherten Rohstoffzugang vorfinden; die strategische Abhängigkeit der EU sollte verringert werden.

Болгарский

На европейските потребители би трябвало да се гарантира достъпът до суровини, а стратегическата зависимост на ЕС – да се намали.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Dies bedeutet auch, dass die Verbraucher gewisse Produkte nicht auf den nationalen Märkten vorfinden und dass ihre Auswahl dadurch eingeschränkt ist.

Болгарский

Това означава също така, че потребителите няма да намерят някои продукти на техните национални пазари и че изборът им ще бъде ограничен.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Verrichtet das Gebet und entrichtet die Abgabe . Und was ihr für euch an Gutem vorausschickt , das werdet ihr bei Gott vorfinden .

Болгарский

И отслужвайте молитвата , и давайте милостинята закат , и каквото и благо да направите отнапред за душите си , ще го намерите при Аллах .

Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK