Вы искали: gestellung (Немецкий - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

gestellung

Греческий

προσκόμιση στο τελωνείο

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

gestellung der waren

Греческий

Προσκόμιση των εμπορευμάτων στο τελωνείο

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

gestellung von personal,

Греческий

διάθεση προσωπικού

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

gestellung von personal;

Греческий

στ) διάθεση προσωπικού·

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

gestellung bei der bestimmungsstelle

Греческий

Προσκόμιση στο τελωνείο προορισμού

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

waren von der gestellung befreien

Греческий

απαλλάσσω από την υποχρέωση προσκόμισης των εμπορευμάτων

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

abschnitt 3: förmlichkeiten nach der gestellung

Греческий

Τμήμα 3: Διατυπώσεις μετά την προσκόμιση

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

frist für die gestellung bei der bestimmungsstelle

Греческий

Προθεσμία προσκόμισης των εμπορευμάτων στον προορισμό

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

gestellung, entladung und beschau der waren

Греческий

Προσκόμιση, εκφόρτωση και εξέταση των εμπορευμάτων

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

gestellung und Überführung der waren in das verfahren

Греческий

Προσκόμιση και υπαγωγή των εμπορευμάτων στο καθεστώς

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

gestellung von personal für einen befristeten zeitraum;

Греческий

διάθεση προσωπικού για περιορισμένο χρονικό διάστημα

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

abschnitt 2: gestellung, entladung und beschau der waren

Греческий

Τμήμα 2: Προσκόμιση, εκφόρτωση και εξέταση των εμπορευμάτων

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

verbesserung der nacherhebungsverfahren und der verfahren zur gestellung von bürgschaften:

Греческий

— βελτίωση και προώθηση της εφαρμογής του συστήματος προκαταρ­κτικής πληροφόρησης από όλα τα κράτη που εφαρμόζουν το κοι-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die erstattung oder der erlaß erfolgt bei der gestellung der waren.

Греческий

Η επιστροφή ή η διαγραφή πραγματοποιείται εφόσον προσκφίστούν τα φπορεύματα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

•die gestellung der waren beim zoll zur prüfung bei abgabe der versandanmeldung;

Греческий

• προσκόμιση των εμπορευμάτων στο τελωνείο προς εξέταση κατά την κατάρτιση της δήλωσης διαμετακόμισης,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

in diesem fall kann die zollstelle eine angemessene frist für die gestellung der waren festsetzen.

Греческий

Στην πφίπτωση αυτή, οι τελωνειακές αρχές δύνανται να καθφίζουν προθεσμία, που προσδιορίζεται ανάλογα με τις πφίστάσεις, για την προσκόμιση αυτή.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das verfahren beginnt mit der gestellung der ware bei der abgangszollstelle, die den versandschein ausstellt.

Греческий

χθείσας προθεσμίας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die bestimmungsstelle kann jedoch auf antrag und kosten des beteiligten eine gestellung außerhalb der Öffnungszeiten zulassen.

Греческий

Ωστόσο, το εν λόγω τελωνείο έχει τη δυνατότητα να επιτρέψει, μετά από αίτηση και με δαπάνες του ενδιαφερομένου, την εν λόγω προσκόμιση και πέραν των συγκεκριμένων ημερών και ωρών.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

als frist für die gestellung der ware bei der zollstelle von algeciras war der 28. märz 1994 festgelegt worden.

Греческий

Ως τελευταία ημέρα της προθεσμίας για την εμφάνιση των εμπορευμάτων οτο τελωνείο του algésiras είχε οριστεί η 28η Μαρτίου 1994.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

plafonds nach maßgabe der gestellung dieser waren bei der zollstelle mit einer anmeldung zum zollrechtlich freien verkehr angerechnet werden.

Греческий

486/85 του Συμβουλίου της 26ης Φεβρουαρίου 1985 περί του καθεστώτος που εφαρμόζεται στα γεωργικά προϊόντα και σε ορισμένα εμπορεύματα προερχόμενα από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων καταγωγής χωρών της Αφρικής της Καραϊβικής και του Ειρηνικού ή υπερπόντιων χωρών και εδαφών ('), όπως παρα­τάθηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,724,168,889 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK