Спросить у Google

Вы искали: infusionssystems (Немецкий - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

Abbildung 3 Schematische Darstellung des Infusionssystems

Греческий

Σχήμα 3 Σχηματική αναπαράσταση του συστήματος έγχυσης

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Eine Meningitis aufgrund des Eindringens von Organismen entlang des Katheters oder die versehentliche Kontamination des Infusionssystems ist eine bekannte Komplikation der intrathekalen Gabe von Arzneimitteln, insbesondere mit externen Systemen.

Греческий

Η μηνιγγίτιδα, που οφείλεται στην είσοδο οργανισμών μέσω της οδού του καθετήρα ή σε ακούσια μόλυνση του συστήματος έγχυσης, αποτελεί γνωστή επιπλοκή της ενδορραχιαίας χορήγησης φαρμακευτικών προϊόντων, ιδιαίτερα με εξωτερικά συστήματα.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

Der Patient und das ärztliche Personal müssen mit der Handhabung des externen oder internen Infusionssystems vertraut sein und sich der Notwendigkeit bewusst sein, dass ein Schutz des Systems vor Infektionen erforderlich ist.

Греческий

Ο ασθενής και οι υπεύθυνοι για την παροχή υγειονομικής περίθαλψης πρέπει να είναι εξοικειωμένοι με το χειρισμό του εξωτερικού ή του εσωτερικού συστήματος έγχυσης και να γνωρίζουν ότι είναι απαραίτητες προφυλάξεις ενάντια σε λοίμωξη.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Wird eine unzureichende ACT-Verlängerung beobachtet, besteht die Möglichkeit eines Medikationsfehlers, wie zum Beispiel ein unzureichendes Mischen von Angiox oder ein Fehler des Infusionssystems.

Греческий

Όπου παρατηρείται ανεπαρκής αύξηση της ACT, θα πρέπει να εξετάζεται η πιθανότητα σφάλματος της φαρμακευτικής αγωγής, για παράδειγμα ανεπαρκής ανάμειξη του Angiox ή αστοχίες του ενδοφλέβιου εξοπλισμού.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Wird eine unzureichende ACT-Verlängerung beobachtet, ist an die Möglichkeit eines Medikationsfehlers, wie zum Beispiel an unangemessenes Mischen von Angiox oder an Fehler des Infusionssystems, zu denken.

Греческий

Όπου παρατηρείται ανεπαρκής αύξηση της ACT, θα πρέπει να εξετάζεται η πιθανότητα σφάλματος της φαρμακευτικής αγωγής, για παράδειγμα ανεπαρκής ανάμειξη του Angiox ή αστοχίες του ενδοφλέβιου εξοπλισμού.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Bei intravenöser Anwendung sind Infusionssysteme mit NovoRapid 100 Einheiten/ml in Konzentrationen von 0,05 Einheiten/ml bis 1,0 Einheiten/ml Insulin aspart in den Infusionsflüssigkeiten 0,9 % isotonische Natriumchlorid-Lösung, 5 % Glucose oder 10 % Glucose mit 40 mmol/l Kaliumchlorid bei Benutzung von Infusionsbeuteln aus Polypropylen bei Raumtemperatur 24 Stunden lang stabil.

Греческий

Τα συστήματα έγχυσης για ενδοφλέβια χρήση, που περιέχουν NovoRapid 100 μονάδες/ml σε συγκεντρώσεις από 0,05 μονάδες/ml έως 1,0 μονάδα/ml ινσουλίνης aspart μέσα στα υγρά έγχυσης 0,9% χλωριούχου νατρίου, 5% γλυκόζης ή 10% γλυκόζης, που συμπεριλαμβάνουν 40 mmol/l χλωριούχου καλίου και χρησιμοποιούν συσκευασίες ορού από πολυπροπυλένιο, είναι σταθερά σε θερμοκρασία δωματίου για 24 ώρες.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Der Gebrauch anderer Infusionssysteme kann einen ungünstigen Einfluss auf die Menge und Wirksamkeit von verabreichtem Drotrecogin alfa (aktiviert) haben.

Греческий

Η χρήση άλλων φιαλών έγχυσης μπορεί να επιδράσει αρνητικά στην χορηγούμενη ποσότητα και την δραστικότητα της δροτρεκογίνης άλφα (ενεργοποιημένης).

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

Der zur Infusionspumpe führende Infusionsschlauch muss mit dem Beutel verbunden, das Infusionssystem entlüftet und dann verschlossen werden.

Греческий

Ο σωλήνας της αντλίας θα πρέπει να προσαρμόζεται στο σάκο, να αφαιρείται ο αέρας από το σωλήνα και μετά να πωματίζεται.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

Die Javlor-Infusionslösung sollte möglichst nahe der 500-ml-Infusionslösung im Seitschluss an das Infusionssystem angeschlossen werden, damit Javlor während des Infusionsvorgangs weiter verdünnt wird.

Греческий

Το Javlor διάλυµα για έγχυση πρέπει να µεταφέρεται στην πλευρική θύρα ένεσης όσο πιο κοντά γίνεται στον σάκο των 500 mL για να αραιωθεί περαιτέρω το Javlor κατά τη διάρκεια της χορήγησης.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Die intravenöse Injektion von Insulin lispro muss gemäß der üblichen klinischen Praxis für intravenöse Injektionen erfolgen, zum Beispiel durch einen intravenösen Bolus oder durch ein Infusionssystem.

Греческий

Η ενδοφλέβια χορήγηση της ινσουλίνης lispro θα πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τις κατάλληλες τεχνικές και διαδικασίες ενδοφλέβιας χορήγησης φαρμάκων, όπως η εφάπαξ (bolus) ενδοφλέβια ένεση ή η χρήση συσκευής ενδοφλέβιας έγχυσης.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Hinweise zum anzuwendenden Infusionssystem entnehmen Sie bitte Abschnitt 4.4.

Греческий

Για πληροφορίες σχετικά με το σύστημα έκχυσης που πρέπει να χρησιμοποιηθεί, βλ. παράγραφο 4.4.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

In diesem Fall sollten Infusionssysteme mit minimalem Totraumvolumen (z.B.

Греческий

Σε αυτή τη περίπτωση, μπορούν να χρησιμοποιηθούν συστήματα έγχυσης με ελάχιστο κενό χώρο (π.χ.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

Infusionssysteme sind bei Konzentrationen von 0,1 Einheiten/ml bis 1,0 Einheiten /ml Insulin lispro in 0,9%iger Natriumchlorid- oder 5%iger Dextroselösung bei Raumtemperatur für 48 Stunden stabil.

Греческий

Τα διαλύματα ενδοφλέβιας έγχυσης, με συγκέντρωση ινσουλίνης lispro από 0,1 μονάδες/ml έως 1,0 μονάδες/ml σε διάλυμα χλωριούχου νατρίου 0,9% ή δεξτρόζης 5%, είναι σταθερά σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος, για 48 ώρες.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

Infusionssysteme sind bei Konzentrationen von 0,1U/ml bis 1,0 U/ml Insulin lispro in 0,9% iger Natriumchlorid- oder 5% iger Dextroselösung bei Raumtemperatur für 48 Stunden stabil.

Греческий

Τα διαλύματα ενδοφλέβιας έγχυσης, με συγκέντρωση ινσουλίνης lispro από 0,1 U/ml έως 1,0 U/ml σε διάλυμα χλωριούχου νατρίου 0,9% ή δεξτρόζης 5%, είναι σταθερά σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος, για 48 ώρες.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Zevalin kann bei liegender Infusion direkt appliziert werden, indem der Fluss der Infusion gestoppt und Zevalin direkt über das Infusionssystem gegeben wird.

Греческий

Το Zevalin μπορεί να εγχυθεί άμεσα σταματώντας τη ροή από το σάκο έγχυσης και διοχετεύοντάς το απευθείας στην ενδοφλέβια παροχή.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Zwischen Zevalin und Infusionssystemen wurden keinerlei Inkompatibilitäten beobachtet.

Греческий

Δεν έχουν παρατηρηθεί ασυμβατότητες μεταξύ του Zevalin και των συσκευών έγχυσης.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

Danach einen geeigneten In-Line-Filter an das Infusionssystem anschließen.

Греческий

Πάρτε ένα κατάλληλο εντός της γραμμής φίλτρο και συνδέστε το στο σετ εφαρμογής.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

In diesem Fall sollte Actrapid in eine Insulinspritze aufgezogen (Lufteinschlüsse sind zu vermeiden) oder mit einem Infusionssystem infundiert werden.

Греческий

Σε αυτή την περίπτωση πρέπει να τραβήξετε το Actrapid µέσα σε σύριγγα ινσουλίνης, αρκεί να αποφύγετε να τραβήξετε αέρα, ή να το εµφυσήσετε µε ένα σύστηµα εµφύσησης.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Infusionssysteme mit Actrapid in Konzentrationen 0,05 I.E./ml - 1,0 I.E./ml Insulin human in den Infusionsflüssigkeiten 0,9% Natriumchlorid, 5% D-Glucose und 10% D- Glucose mit 40 mmol/l Kaliumchlorid sind bei Benutzung von Infusionsbeuteln aus Polypropylen bei Raumtemperatur 24 Stunden lang stabil.

Греческий

Για ενδοφλέβια χρήση, τα συστήµατα έγχυσης µε Actrapid σε συγκεντρώσεις από 0, 05 IU/ ml ως 1, 0 IU/ ml ανθρώπινη ινσουλίνη στα κάτωθι υγρά έγχυσης 0, 9% χλωριούχο νάτριο, 5% δεξτρόζη και 10% δεξτρόζη που περιλαµβάνει 40 mmol/ l χλωριούχο κάλιο που χρησιµοποιούν περιέκτη έγχυσης από πολυπροπυλένιο είναι σταθερά σε θερµοκρασία δωµατίου για 24 ώρες.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Infusionssysteme mit Actrapid in Konzentrationen 0,05 I.E./ml - 1,0 I.E./ml Insulin human in den Infusionsflüssigkeiten 0,9% Natriumchlorid, 5% D-Glucose und 10% D- Glucose mit 40 mmol/l Kaliumchlorid sind bei Benutzung von Infusionsbeuteln aus Polypropylen bei Raumtemperatur 24 Stunden lang stabil.

Греческий

Για ενδοφλέβια χρήση, τα συστήµατα έγχυσης µε Actrapid σε συγκεντρώσεις από 0, 05 IU/ ml ως 1, 0 IU/ ml ανθρώπινη ινσουλίνη στα υγρά έγχυσης 0, 9% χλωριούχο νάτριο, 5% δεξτρόζη και 10% δεξτρόζη που περιλαµβάνει 40 mmol/ l χλωριούχο κάλιο που χρησιµοποιούν περιέκτη έγχυσης από πολυπροπυλένιο είναι σταθερά σε θερµοκρασία δωµατίου για 24 ώρες.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK