Вы искали: vorliegens (Немецкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Greek

Информация

German

vorliegens

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

des vorliegens des die forderung begründenden tatbestands;

Греческий

την ύπαρξη του γενεσιουργού αιτίου της απαίτησης

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

analyse des vorliegens einer verringerung der finanzierungskosten für tvo

Греческий

Ανάλυση της ύπαρξης μείωσης των χρηματοδοτικών εξόδων για την tvo

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Überprüfung des vorliegens der voraussetzungen für die ausübung des aufenthaltsrechts

Греческий

Έλεγχος των προϋποθέσεων άσκησης του δικαιώματος διαμονής

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission hat die feststellung des vorliegens einer kollektiven beherrschenden

Греческий

Η Επιτροπή δεν χρησιμοποίησε τα ίδια πραγματικά

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn sie aufgrund des vorliegens eines sekundären hyperparathyreoidismus behandelt werden

Греческий

Αν λαμβάνετε αγωγή για δευτεροπαθή υπερπαραθυρεοειδισμό

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

ungeachtet des vorliegens des verhaltenskodex besteht eine reihe von marktversagen fort.

Греческий

Παρά την ύπαρξη του Κώδικα, παραμένει στην αγορά μια σειρά αδυναμιών.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine reihe von röntgenaufnahmen zum nachweis des vorliegens und des ausmaßes einer knochenbeteiligung

Греческий

Σειρά ακτινογραφιών που δείχνουν την παρουσία και την έκταση του μελετούμενου σκελετού

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn sie aufgrund des vorliegens eines nebenschilddrüsenkarzinoms oder eines primären hyperparathyreoidismus behandelt werden

Греческий

Αν λαμβάνετε αγωγή για καρκίνωμα παραθυρεοειδούς ή πρωτοπαθή υπερπαραθυρεοειδισμό

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

zur prüfung des vorliegens einer preisunterbietung zog die kommission angaben über den uz heran.

Греческий

Για τον καθορισμό των πωλήσεων σε τιμές χαμηλότερες από τις κοινοτικές, η Επιτροπή ανέλυσε τα στοιχεία σχετικά με την περίοδο έρευνας.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das nichtnotifizieren des vermuteten vorliegens von epizootien, das gegen folgende vorschriften verstößt:

Греческий

Η παράλειψη κοινοποίησης των υπονοιών για παρουσία επιζωοτικών νόσων κατά παράβαση των εξής:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2. der antrag muß genügend beweismittel hinsichtlich des vorliegens der dadurch verursachten schädigung enthalten.

Греческий

- στην περίπτωση συστήματος διαχρονικών εκπτώ­σεων, ούτε η περίοδος πίστης επί της οποίας υπολογίζεται η έκπτωση ούτε η μεταγενέστερη περίοδος πίστης που απαιτείται πριν από την καταβολή του ποσού της έκπτωσης δύνανται να υπερβαίνουν τους εξι μήνες.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nach einschätzung des gerichtshofs war bei der prüfung des vorliegens von staatlichen beihilfen von der frage auszugehen, ob der

Греческий

Η Επιτροπή αποφάσισε την έναρξη της εν λόγω έρευνας μετά τη διαπίστωση ότι η πράξη δημιουργούσε σοβαρά προβλήματα ανταγωνι­σμού σε πολλές αγορές και, κυρίως, στις σκαν­διναβικές χώρες.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese 1995 vorgenommenen Änderungen können bei der prüfung des vorliegens einer vertragsverletzung ohnehin nicht berücksichtigt werden.

Греческий

Προκειμένου για την οδηγία 78/659, η ύπαρξη γενικών προγραμμάτων εξυγιάνσεως των υδάτων, όπως αυτά που επικαλείται η Γερμανική Κυβέρνηση, δεν μπορεί επομένως να θεωρηθεί ως επαρκής μεταφορά του άρθρου 5 στο εσωτερικό δίκαιο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beurteilung des vorliegens einer beihilfe im sinne von artikel 87 absatz 1 eg-vertrag

Греческий

ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΥΠΑΡΞΗΣ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΝΝΟΙΑ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 87 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 1 ΤΗΣ ΣΥΝΘΗΚΗΣ

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da für die bestimmung des vorliegens einer krisensituation ein erheblicher ermessensspielraum erforderlich ist, sollte diese befugnis auf die kommission übergehen.

Греческий

Επειδή ο προσδιορισμός μιας κατάστασης έκτακτης ανάγκης συνεπάγεται σημαντικό ßαθμό διακριτικής ευχέρειας, την εξου ­ σία αυτή πρέπει να ασκεί η Επιτροπή.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

das gericht stellt fest, dass der kommission bei der prüfung des vorliegens der altmark-voraussetzungen kein rechtsfehler unterlaufen ist.

Греческий

Το Πρωτοδικείο διαπιστώνει ότι η Επιτροπή δεν υπέπεσε σε νοµική πλάνη κατά την εφαρµογή των προϋποθέσεων altmark.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das schreiben von greenpeace enthält keinerlei stellungnahme zur vorläufigen analyse des vorliegens eines vorteils, die in der entscheidung über die einleitung des verfahrens dargelegt wurde.

Греческий

Η επιστολή της greenpeace δεν περιέχει κανένα σχόλιο σχετικά με την προκαταρκτική ανάλυση για την ύπαρξη πλεονεκτήματος που περιλαμβάνεται στην απόφαση κίνησης της διαδικασίας.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er vergibt den auftrag oder die finanzhilfe an den dritten trotz vorliegens der fws-warnmeldung und stellt sicher, dass verschärfte Überwachungsmaßnahmen getroffen werden.

Греческий

να αναθέσει τη σύμβαση ή να χορηγήσει την επιδότηση στο τρίτο μέρος παρά την καταχώριση στο ΣΕΠ και να διασφαλίσει ότι θα ληφθούν αυστηρότερα μέτρα παρακολούθησης·

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei der vorherigen genehmigung von unterauftragnehmern kann der verantwortliche bab entsprechend seiner risikoanalyse beschließen, auf die prüfung des vorliegens einer fws-meldung zu verzichten.

Греческий

Όσον αφορά τους υπεργολάβους που υποβάλλονται σε προέγκριση, ο αρμόδιος διατάκτης ή το προσωπικό του μπορεί, βάσει της ανάλυσης κινδύνων που πραγματοποιούν, να αποφασίσουν να μην επαληθεύσουν την ύπαρξη προειδοποίησης στο ΣΕΠ.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bevor es jedoch hierzu kommt, muß die kommission — ich wieder hole — von der wissenschaftlichen und technischen tatsache des vorliegens eines vertragsbruchs überzeugt sein.

Греческий

Ιράκ, Έκθεση Διεθνούς Αμνηστείας, σύλληψη 250 ατόμιον, καταδίκη του προέδρου του κόμματος Δημο­κρατίας και Αλλαγής, απαγόρευση αγοροπιολησιών ελληνι­κών περιουσιών.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,724,776,728 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK