Спросить у Google

Вы искали: hervorgehobenen (Немецкий - Датский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

Zu den besonders hervorgehobenen Transparenzanforderungen der

Датский

Det påpeges i retningslinjerne, at gennemskuelighed er nødvendig for

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

& Deckkraft des hervorgehobenen Knopfes (%1%):

Датский

& Uigennemsigtighed af fremhævet knap (% 1%):

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

Hervorgehobenen Text einfügen@action:inmenu

Датский

Indsæt tekst med opmærkning@ action: inmenu

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Die in dem Arbeitspapier hervorgehobenen Hauptelemente sind daher:

Датский

De vigtigste punkter i arbejdsdokumentet er derfor:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Hervorgehobenen Text entfernen@title:window aka Message Tree

Датский

Fjern tekst med opmærkning@ title: window aka Message Tree

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

In dem vorliegenden Bericht liegt die Betonung auf den hervorgehobenen Aspekten.

Датский

I nærværende rapport er der blevet lagt vægt på de fremhævede kriterier.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Ich werde einige der von Ihnen hervorgehobenen Themen kurz zur Sprache bringen.

Датский

Jeg vil berøre nogle af de emner, der er blevet bragt i fokus.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Die in der Stellungnahme beispielhaft hervorgehobenen Korridore und Verkehrsgebiete wurden dabei berücksichtigt.

Датский

Herunder blev de korridorer og transportområder, der er fremhævet om eksempler i udtalelsen, inddraget.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Hat die spanische Präsidentschaft in Anbetracht der im Vertrag von Maastricht hervorgehobenen Bedeutung der

Датский

Formanden. — Spørgsmål nr. 10 af Robin Teverson (H0484/95):

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

135wobei sie der vom Europäischen Parlament hervorgehobenen Bedeutung des GMES für die GASP/ESVP

Датский

135FUSP/ESFP som understreget af EP

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Die Kommission ermutigt die Mitgliedstaaten, die in ihrem Fazit hervorgehobenen Punkte aufzugreifen.

Датский

Kommissionen opfordrer medlemsstaterne til at arbejde videre med de punkter, der er fremhævet i konklusionerne.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Die in den Verträgen hervorgehobenen grundlegenden Garantien müssen auch in die Praxis umgesetzt werden.

Датский

De grundlæggende garantier, som er fremhævet i traktaterne, skal leveres i praksis.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Die Kommission weist auf die verschiedenen Antworten zu den vom Rechnungshof hervorgehobenen Punkten hin.

Датский

Kommissionen henviser til svarene på de forskellige spørgsmål, der rejses af Revisionsretten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Ich möchte ganz kurz auch den insbesondere von Frau Peijs hervorgehobenen wichtigen Punkt ansprechen.

Датский

Jeg vil også gerne meget hurtigt komme ind på det vigtige punkt, som navnlig fru Peijs understregede.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

Wie üblich bilden die im Arbeitsprogramm hervorgehobenen Maßnahmen nur einen Teil der Arbeit der Kommission.

Датский

Som altid udgør de foranstaltninger i arbejdsprogrammet, der er fremhævet, kun en del af Kommissionens arbejdsbyrde.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Dieser Rückgang erklärt sich aus der von uns lobend hervorgehobenen Vorprüfung durch die Kom mission.

Датский

Jeg mod tager talrige klager fra mine vælgere, ikke mindst med hensyn til miljølovgivning, om den stærke hældning på den »flade« boldbane.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Die in der Stellungnahme hervorgehobenen Punkte werden in den einzelnen Abschnitten dieses Berichts behan­delt.

Датский

De specifikke punkter, der er blevet rejst i udtalelsen er behandlet i de relevante afsnit i denne Beretning.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Die dabei hervorgehobenen demografischen Argumente einer Überalterung der europäischen Gesellschaften sind nicht überzeugend.

Датский

De demografiske argumenter, der i den forbindelse er blevet fremhævet, om en aldring af de europæiske samfund er ikke overbevisende.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

Viele der im Jahresbericht des vergangenen Jahres hervorgehobenen Merkmale haben nichts an Relevanz verloren.

Датский

Mange af de tendenser, der blev beskrevet i sidste års beretning, gør sig i lige så høj grad gældende i dag.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Die Mitgliedstaaten sollten die Umsetzung der in den jeweiligen länderspezifischen Empfehlungen hervorgehobenen wichtigen Reformen beschleunigen.

Датский

Medlemsstaterne bør fremskynde gennemførelsen af de nøglereformer, der er nævnt i de landespecifikke henstillinger, de modtager.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK