Спросить у Google

Вы искали: unternehmensfusionen (Немецкий - Датский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

Unternehmensfusionen und

Датский

Et godt eksempel herpå er et joint venture mellem en skandinavisk virksomhed og en fra Mellemeuropa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Der Trend zu Unternehmensfusionen in der Schlachtindustrie hält an.

Датский

Tendensen til fusioner i slagteriindustrien fortsætter.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

Im Bereich Gesellschaftsrecht steht die Vereinfachung der für Unternehmensfusionen geltenden Vorschriften noch aus.

Датский

Hvad angår selskabsretten, er der brug for en forenkling af bestemmelserne vedrørende virksomhedsfusioner.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Bei Unternehmensfusionen oder Änderungen der Eigentumsverhältnisse ist die Dauer der Betriebszugehörigkeit nach der Zählung des Unternehmens zu berechnen.

Датский

I tilfælde af fusioner eller ejerskifte opgøres ancienniteten som beregnet af virksomheden.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Besonders die letztere Einstellung wird durch den Presserummel bei Unternehmensfusionen und -übernahmen noch verstärkt.

Датский

Den tyske virksomheds stærke side er dens erfaring med GKS-standarden (Grafisches Kernsystem).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Die Kommission steht auch in Gesprächen mit Japan über eine Erleichterung der Bedingungen für Unternehmensfusionen und -aufkaufe.

Датский

— Kommissionen er ligeledes involveret i drøftelser med Japan om en lempelse af betingelserne for virksomhedssammenlægninger og -overtagelser.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Unternehmensfusionen und Privatisierungen lägen nicht in seinem Zuständigkeitsbereich, auch wenn er eng mit der GD Wettbewerb und der GD Binnenmarkt zusammenarbeite.

Датский

Problemstillingen vedrørende fusioner og virksomhedsprivatiseringer hørte ikke ind under kommissærens kompetenceområde, selv om han arbejdede tæt sammen med Generaldirektoratet for Konkurrence og Generaldirektoratet for Det Indre Marked og Tjenesteydelser.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

In einer Zeit, in der die Zahl der Verschmelzungen auf der ganzen Welt zunimmt, ist die Kontrolle von Unternehmensfusionen eine schwierige Aufgabe.

Датский

Tværtimod beklager betænkningen blot, at konkurrencepolitikkens mål blev næsten fuldstændig underordnet den fælles landbrugspolitiks mål.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Die voll ständige Durchführung der Wettbewerbspolitik ein schließlich der Bestimmungen über Unternehmensfusionen und -Zusammenschlüsse muß ebenfalls hervorgehoben werden.

Датский

Afslutningsvis bør orienteringen af den fælles landbrugspolitik søge at udvikle en omfattende og effektiv udviklings politik i landdistrikterne, som erkender de små og mellemstore landbrugs afgørende rolle i vort samfund i landdistrikterne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Auch andere Veröffentlichungen wie z. B. die konsolidierten Rechtsakte und die Entscheidungen über Unternehmensfusionen werden in das System eingegeben.

Датский

Det er tanken at indlæse andre publikationer, bl.a. de konsoliderede retsakter og fusionsafgørelserne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Es ist deutlich zu unterscheiden zwischen Unternehmensfusionen und Formen der Zusammenarbeit, bei denen jeder Partner seine Persönlichkeit und seine Eigenständigkeit bewahrt.

Датский

Man må skelne klart mellem virksomhedsfusioner og samarbejdsformer, hvor parterne bevarer deres selvstændighed og særpræg.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Einer Anregung des Berichterstatters zufolge müßten Unternehmensfusionen, durch die die Frage des Wettbewerbs und indirekt die der Freizügigkeit im Bereich der Massenmedien berührt

Датский

Da Europarådet her i Strasbourg også har fremskyndet arbejdet — det ser ud som om 23 arbejder hurtigere end 12 — skulle der i løbet af de kommende måneder foreligge accepterede og acceptable regler for europæiske film og tv. Dermed en sagen ikke sluttet, men den vil da indtræde i en ny fase.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Die umfassenden Umstrukturierungen und Unternehmensfusionen haben die übermäßige Zunahme spekulativer Aktivitäten zu Lasten produktiver Investitionen begünstigt und zu Massenentlassungen von Beschäftigten geführt.

Датский

De udbredte omstruktureringer og virksomhedssammenlægninger har begunstiget en opblomstring af profitjagten på bekostning af produktionsinvesteringerne og har ført til udbredte masseafskedigelser af lønarbejdere.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

Beratung von Unternehmen hinsichtlich der Kapitalstrukturierung, der branchenspezifischen Strategie und damit zusammenhängender Fragen sowie Beratung und Dienstleistungen bei Unternehmensfusionen und –aufkäufen

Датский

2)3) Rådgivning til virksomheder vedrørende kapitalstrukturer, industristrategi og dermed beslægtede spørgsmål samt rådgivning og tjenesteydelser vedrørende fusioner og opkøb af virksomheder

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

Steuer sätze sollen harmonisiert, Handelskontrollen für ungesetzlich erklärt, einzelstaatliche Beihilfen für die Industrie unterbunden und grenzüberschreitende Unternehmensfusionen gefördert werden.

Датский

— Betænkning af Weber, vedtaget den 13. december (PE A2-174/85). om forslag til ændring af afgørelse 82/887/EØF om vedtagelse af en samordnet aktion for Det europæiske økonomiske Fælles skab vedrørende kystbaserede navigationshjælpesystemer for skibsfarten (KOM (85) 354 endel.).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Infolge der zahlreichen Unternehmensfusionen, die in Europa heute an der Tagesordnung sind, tritt immer häufiger das Problem einer marktbeherrschenden Stellung auf.

Датский

På grund af de mange virksomhedsfusioner, der er almindelige i Europa i dag, opstår spørgsmålet om dominerende markedspositioner stadig oftere.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Unternehmensfusionen werden nicht deswegen als problematisch angesehen, weil sie zur Bildung mächtiger Monopole führen, sondern weil sie die Markttransparenz gefährden.

Датский

Man mener, at virksomhedssammenslutninger er farlige- ikke fordi de resulterer i monopolsituationer, men fordi de er en trussel mod markedets gennemsigtighed.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

Kontrolle von Unternehmensfusionen (z.B. eine Fusion Unternehmen, die dazu führt, dass diese den Markt beherrschen)

Датский

Kontrol med fusioner mellem virksomheder (f.eks. en fusion mellem to store koncerner, der resulterer i en dominerende stilling på markedet)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Der zweite Punkt, auf den ich das Parlament aufmerksam machen möchte, betrifft die Einhaltung der Wettbewerbsvorschriften auf dem Gebiet der Unternehmensfusionen. mensfusionen.

Датский

Jeg har ikke til hensigt at kommentere aUe de i betænkningen rejste spørgsmål, men blot at fremhæve tre vigtige aspekter ved en europæisk konkurren cepolitik.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Ich möchte diese Diskussion in einen breiteren Rahmen stellen und auch aus der Sicht der Europäischen Union den Zusammenhang zwischen Politik im Bereich Unternehmensfusionen und Politik in anderen Bereichen betrachten.

Датский

Jeg vil gerne udvide denne diskussion lidt og se på sammenhængen mellem EU' s politik med hensyn til virksomhedsfusioner og andre områder. I den forbindelse er jeg glad for, at hr.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK