Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
das ist der preis für unsere unabhängigkeit.
det er prisen for vores uafhængighed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
dies ist der preis für die unabhängigkeit europas.
det er europas uafhængighed, det drejer sig om.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der preis für diese politik
prisen, der skal betales
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ungültige konfiguration für dieses gerät: keine unterstützte konfiguration
ugyldig konfiguration for denne pcm: ingen konfigurationer tilgængelige
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
mehr noch, die europäischen landwirte zahlen den preis für dieses versäumnis.
men dette her er ikke blevet anvendt efter hensigten og hvad endnu værre er, det er de europæiske landbrugere, der må betale for denne manglende opfyldelse af forpligtelser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der preis für diese berechenbarkeit war die begrenzte flexibilität.
prisen for denne forudsigelighed har været en begrænset fleksibilitet.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
wir bezahlen jetzt den preis für diese politik.
der skal være større produktivitet, større konkurrencedygtighed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der preis für diese globale dimension der union war zwangsläufig eine verstärkte dualität ihrer
det har kun været muligt at give unionen denne globale dimension ved at øge den dobbelthed, der er karakteristisk for dens måde at fungere på, dels på fællesskabs-, dels på regeringsplan, og på én gang integreret og som et samarbejde. resultatet er øget kompleksitet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aber der preis für diese kohäsion darf nicht den ärmsten ländern der union aufgebürdet werden.
men denne samhørighed har en pris, som ikke skal betales af unionens fattigste lande.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
sie haben nicht die nötigen rechte zum lesen von diesem gerät. bitte prüfen sie die leserechte für dieses gerät.
enheden har ikke læserettigheder for denne konto. tjek læsetilladelserne på enheden.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
der preis für diese lizenz richte sich also nach dem verhältnis von ein fuhrbedarf und reglementierten einfuhr möglichkeiten.
prisen for licensen er i så fald afhængig af forholdet mellem importbehovet og de regulerede importmuligheder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
den preis für diese wirtschaftlichen katastrophen wird man noch jahrelang bezahlen müssen.
konsekvenserne af disse økonomiske katastrofer vil kunne mærkes i årevis.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
so ist zum beispiel in italien der kraftfahrzeugsteuersatz für kraftfahrzeuge mit diesel motoren hoch, der preis für diese kraftstoffart hingegen ist allerdings recht niedrig.
i italien er vægtafgiften for automobiler med dieselmotorer høj; til gengæld er prisen på dette brændstof meget lavere, og da dieselolien kun er attraktiv, hvis forbruget er højt, øger man således for bruget af den.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
seine familie und er haben einen hohen preis für diese privatangelegenheit bezahlt.
han og hans familie har betalt en høj pris for et personligt anliggende.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
der preis für diese verfügungsmacht und damit für das unter nehmen wird in unterschiedlicher form, je nach der art des kontrollübergangs, ermittelt.
majoritetsaktiepost fastsættes denne pris under forhandlingerne mellem køber og sælger. 67).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die kunden sind grundsätzlich bereit, einen höheren preis für diese dienstleistung zu zahlen:
4) tilsyn af et uafhængigt regulerende organ
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
außerdem war der preis für diese fortschritte eine verringerung der praktischen wirksamkeit der harmonisierung und ein sehr niedriges niveau der normen, auf die man sich einigte.
prisen for at nå disse fremskridt har endvidere i nogle tilfælde været en mindre nyttevirkning af harmoniseringen eller meget lave minimumskrav til de aftalte standarder.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
für das wirtschaftsjahr 1983/84 sowie die gegenüber griechenland geltenden angebots preise für dieses erzeugnis festgesetzt.
tionsorgancr fra de øvrige medlemsstaters interventionsorgancr, da der for tiden er visse forsyningsvanskeligheder i italien med dette produkt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
diese nachteile lassen sich durch eine senkung der preise für diese wesentlichen erzeugnisse abmildern.
disse ulemper kan afhjælpes ved, at priserne på de vigtige produkter nedsættes.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die beibehaltung und steigerung dieser ausfuhr kann durch stabilisierung der preise für diesen handel gewährleistet werden.
denne eksport kan fastholdes og udvikles ved at stabilisere priserne for sådanne produkter.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: