Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i ) räumliche fingrenzung als mittel zur festlegung der materialbilanzzonen für die buchführungszwecke ;
i ) el confinamiento , para determinar zonas de balance de materiales para la contabilidad ,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
statistische einheit ist das „unternehmen“, definiert als die kleinste rechtliche einheit für buchführungszwecke.
la unidad estadística será la «empresa», definida como la entidad jurídica más pequeña a efectos contables.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
statistische einheit für die datenerhebung ist das „unternehmen“, definiert als die kleinste rechtliche einheit für buchführungszwecke.
la unidad estadística para la recopilación de los datos será la «empresa», definida como la entidad jurídica más pequeña a efectos contables.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
für buchführungszwecke sollten die von den zahlstellen an die begünstigten gezahlten vorschüsse sowie die abrechnung der vorschüsse auf ebene der begünstigten in der jahresrechnung der kommission verbucht werden.
a efectos contables, los anticipos abonados a los beneficiarios por los organismos pagadores, así como la liquidación de los anticipos a los distintos beneficiarios, deben contabilizarse en las cuentas anuales de la comisión.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
daher musste lediglich geprüft werden, welcher abschreibungszeitraum angemessen gewesen wäre, wenn das unternehmen seine neuzuordnung der anlagen für steuerzwecke konsequent auch für buchführungszwecke vorgenommen hätte.
por lo tanto, la cuestión es evaluar lo que habría sido el período apropiado de depreciación si la empresa hubiera seguido las consecuencias de su reclasificación de activos a efectos de imposición con una reclasificación similar a efectos contables.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
im sinne der transparenz sollen die bestimmungen hinsichtlich der negativen anpassungen der eigenmittel für buchführungszwecke geändert werden (artikel 94).
se modifica por razones de transparencia la disposición relativa a las correcciones negativas de recursos propios a efectos contables (artículo 94).
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
in seiner buchführung wies das unternehmen die fraglichen anlagen jedoch weiterhin als maschinen aus, obwohl das indian companies act und das indian income tax act für steuererklärungs- und für buchführungszwecke dieselbe zuordnung vorschreiben.
sin embargo, la empresa siguió considerando éstos como máquinas a efectos contables a pesar de que la ley india sobre las empresas y la ley india del impuesto sobre la renta prevén que se utilice la misma clasificación tanto a efectos de imposición como contables.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
was die gewinn- und verlustrechnung für das jahr 2012 betrifft, so stellte die kommission fest, dass die handelsrechtlichen nicht immer der steuerrechtlichen rechnungslegung entspricht; es kann durchaus sein, dass die pflichten zur ausweisung von gewinnen und verlusten für die zwecke der direkten steuer sich erheblich von denjenigen zur ausweisung für buchführungszwecke unterscheiden.
en cuanto a los cuadros de ganancias y pérdidas correspondientes a 2012, la comisión señala que la contabilidad financiera no siempre se corresponde con la contabilidad fiscal y puede ocurrir que la obligación de declarar elementos de ingresos y pérdidas a efectos de impuestos directos difiera sustancialmente de las obligaciones de declaración a efectos contables.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество: