Спросить у Google

Вы искали: rufe mich jetzt an (Немецкий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

Ich wende mich jetzt an den Rat.

Испанский

La próxima semana viajaré a China con una delegación.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Was steht jetzt an?

Испанский

¿Qué sucede después?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Fangen wir jetzt an?

Испанский

¿Empezamos ahora?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Ich möchte mich jetzt registrieren

Испанский

Deseo registrarme ahora

Последнее обновление: 2012-05-08
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Europa 2020 fängt jetzt an.

Испанский

Ahora es cuando da comienzo la Estrategia Europa 2020.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Aber denken wir jetzt an 1997.

Испанский

Ha transcurrido poco tiempo desde entonces.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Darum geht es von jetzt an.

Испанский

De ello se trata desde este momento.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Rufe mich morgen früh im Büro an.

Испанский

Llámame mañana en la mañana a la oficina.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Das wundert mich jetzt wirklich!

Испанский

El ponente le ha introducido enmiendas en ese sentido.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Rufe mich morgen um neun Uhr an!

Испанский

Llámame mañana a las nueve .

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Wir sollten jetzt an eine Institutionalisierung der

Испанский

Por otra parte, las reuniones conjuntas entre los grupos políticos respectivos del CDR y el PE han desempeñado un papel importante para acercar a las dos instituciones.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Es ist jetzt an der Zeit zu handeln.

Испанский

Tenemos ahora esa nueva unidad, la UCLAF.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Ich beziehe mich jetzt nur auf die an der zweiten Richtlinie.

Испанский

En efecto, la salud humana se ha convertido en unos de los gran des retos de nuestra sociedad, no sólo a nivel europeo, por supuesto, sino también a nivel mundial.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Wohin führt der Weg von jetzt an?

Испанский

Hacia dónde nos dirigimos?

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Komisch, dass ich mich jetzt an diese alte Sachen erinnere.

Испанский

Qué raro que recuerde estas viejas cosas ahora.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Es sei jetzt an der Türkei zu handeln.

Испанский

Ecos de la Sesión su adhesión a la UE.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Ich appelliere daher jetzt an Ihr Verantwortungsbewußtsein.

Испанский

Apelo a su responsabilidad en estos momentos.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Ich darf das jetzt an seiner Stelle tun.

Испанский

Me permito presentar en su nombre esta solicitud.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Wollen Sie mich jetzt auch singen hören?«

Испанский

¿Quiere usted oírme cantar?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Ich kann mich jetzt immer noch ganz klar an Hamzas Lächeln erinnern.

Испанский

Aún ahora puedo recordar la sonrisa de Hamza con claridad.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK