Спросить у Google

Вы искали: kontingentzollsatzes (Немецкий - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

Gegenstand und Festsetzung des Kontingentzollsatzes

Итальянский

Oggetto e fissazione del dazio contingentale

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Es handelt sich um folgende Erzeugnisse, mit Angabe der Kontingentmenge (Tonnen) und des Kontingentzollsatzes:

Итальянский

I prodotti interessati, con indicazione dei volumi (in tonnellate) e dei dazi contingentali, sono i seguenti:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Der Zugang zu den niedrigeren Kontingentzollsätzen wird zum Zeitpunkt der Abgabe der Zollanmeldung bestimmt.

Итальянский

Laccesso al contingente tariffario a dazio ridotto è stabilito al momento della dichiarazione in dogana.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Eröffnung eines dritten Zollkontingents in Höhe von 850 000 t, das allen Lieferern offenstünde, wobei aber den AKP-Ländern eine Präferenz von höchstens 275 EUR/t für AKP-Bananen eingeräumt würde (was bedeutet, daß der Zollsatz für AKP-Bananen so lange bei Null liegt, wie der Kontingentzollsatz nicht über 275 EUR/t steigt).

Итальянский

l'apertura di un terzo contingente di 850.000 tonnellate, che sarebbe aperto a tutti i fornitori, con una preferenza massima di 275 EUR/tonnellata per le banane ACP (ossia fintantoché il dazio nell'ambito del contingente non superi 275 EUR/tonnellata, il dazio sulle banane ACP sarebbe pari a zero).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Eröffnung eines dritten Zollkontingents in Höhe von 850 000 t, das allen Lieferern offenstünde, wobei aber den AKP-Ländern eine Präferenz von höchstens 275 EUR/t für AKP-Bananen eingeräumt würde (was bedeutet, daß der Zollsatz für AKP-Bananen so lange bei Null liegt, wie der Kontingentzollsatz nicht über 275 EUR/t steigt).

Итальянский

l'apertura di un terzo contingente di 850.000 tonnellate, che sarebbe aperto a tutti i fornitori, con una preferenza massima di 275 EUR/tonnellata per le banane ACP (vale a dire che fintantoché il dazio nell'ambito del contingente non superi 275 EUR/tonnellata, il dazio sulle banane ACP sarebbe pari a zero).

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- Aufstockung des EG-Zollkontingents für "Schlachtkörper von Hühnern, frisch, gekühlt oder gefroren" (Zolltarifpositionen 0207 1110, 0207 1130, 0207 1190, 0207 1210, 0207 1290) um 49 t (erga omnes) zu einem Kontingentzollsatz von 131-162 EUREUR/t

Итальянский

- aumento di 49 t (erga omnes) del contingente tariffario comunitario per le "carcasse di pollo, fresche, refrigerate o congelate", (voci tariffarie 0207 1110, 0207 1130, 0207 1190, 0207 1210, 0207 1290), con un tasso contingentale di 131-162 EUR/t,

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

- Aufstockung des EG-Zollkontingents für "Teile von Hausgeflügel" (Zolltarifposition 0207 1410) um 1605 t (erga omnes) zu einem Kontingentzollsatz von 795 EUR/t

Итальянский

- aumento di 1605 t (erga omnes) del contingente tariffario comunitario per i "pezzi di galli e galline" (voce tariffaria 0207 1410), con un tasso contingentale di 795 EUR/t,

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

- Aufstockung des EG-Zollkontingents für "Teile von Hühnern, frisch, gekühlt oder gefroren" (Zolltarifpositionen 0207 1310, 0207 1320, 0207 1330, 0207 1340, 0207 1350, 0207 1360, 0207 1370, 0207 1420, 0207 1430, 0207 1440, 0207 1460) um 4070 t (erga omnes) zu einem Kontingentzollsatz von 93-512 EUR/t

Итальянский

- aumento di 4070 t (erga omnes) del contingente tariffario comunitario per i "pezzi di pollo, freschi, refrigerati o congelati" (voci tariffarie 0207 1310, 0207 1320, 0207 1330, 0207 1340, 0207 1350, 0207 1360, 0207 1370, 0207 1420, 0207 1430, 0207 1440, 0207 1460), con un tasso contingentale di 93-512 EUR/t,

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

- Aufstockung des EG-Zollkontingents für "Teile von Truthühnern, gefroren" (Zolltarifposition 0207 2710, 0207 2720, 0207 2780) um 2485 t (erga omnes) zu einem Kontingentzollsatz von 0 %

Итальянский

- aumento di 2485 t (erga omnes) del contingente tariffario comunitario per i "pezzi di tacchino congelati" (voci tariffarie 0207 2710, 0207 2720, 0207 2780), con un tasso contingentale dello 0 %,

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

- Eröffnung eines Zollkontingents von 107 t (erga omnes) für Schokolade (Zolltarifposition 1806) zu einem Kontingentzollsatz von 43 %

Итальянский

- apertura di un contingente tariffario di 107 t (erga omnes) per il cioccolato (voce tariffaria 1806), con un tasso contingentale del 43 %,

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Немецкий

- Eröffnung eines Zollkontingents von 242074 t (erga omnes) für Mais (Zolltarifpositionen 1005 9000, 1005 1090) zu einem Kontingentzollsatz von 0 %

Итальянский

- apertura di un contingente tariffario di 242074 t (erga omnes) per il mais (voci tariffarie 1005 9000, 1005 1090), con un tasso contingentale dello 0 %,

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Немецкий

- Eröffnung eines Zollkontingents von 2838 t (erga omnes) für haltbar gemachte Ananas, Zitrusfrüchte, Birnen, Aprikosen/Marillen, Kirschen, Pfirsiche und Erdbeeren (Zolltarifpositionen 2008 2011, 2008 2019, 2008 2031, 2008 2039, 2008 2071, 2008 3011, 2008 3019, 2008 3031, 2008 3039, 2008 3079, 2008 4011, 2008 4019, 2008 4021, 2008 4029, 2008 4031, 2008 4039, 2008 5011, 2008 5019, 2008 5031, 2008 5039, 2008 5051, 2008 5059, 2008 5071, 2008 6011, 2008 6019, 2008 6031, 2008 6039, 2008 6060, 2008 7011, 2008 7019, 2008 7031, 2008 7039, 2008 7051, 2008 7059, 2008 8011, 2008 8019, 2008 8031, 2008 8039, 2008 8070) zu einem Kontingentzollsatz von 20 %

Итальянский

- apertura di un contingente tariffario di 2838 t (erga omnes) per le conserve di ananassi, di agrumi, di pere, di albicocche, di ciliege, di pesche e di fragole (voci tariffarie 2008 2011, 2008 2019, 2008 2031, 2008 2039, 2008 2071, 2008 3011, 2008 3019, 2008 3031, 2008 3039, 2008 3079, 2008 4011, 2008 4019, 2008 4021, 2008 4029, 2008 4031, 2008 4039, 2008 5011, 2008 5019, 2008 5031, 2008 5039, 2008 5051, 2008 5059, 2008 5071, 2008 6011, 2008 6019, 2008 6031, 2008 6039, 2008 6060, 2008 7011, 2008 7019, 2008 7031, 2008 7039, 2008 7051, 2008 7059, 2008 8011, 2008 8019, 2008 8031, 2008 8039, 2008 8070), con un tasso contingentale del 20 %,

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Немецкий

- Eröffnung eines Zollkontingents von 7044 t (erga omnes) für Fruchtsäfte (Zolltarifpositionen 2009 1111, 2009 1119, 2009 1911, 2009 1919, 2009 2911, 2009 2919, 2009 3911, 2009 3919, 2009 4911, 2009 4919, 2009 7911, 2009 7919, 2009 8011, 2009 8019, 2009 8032, 2009 8033, 2009 8035, 2009 8036, 2009 8038, 2009 9011, 2009 9019, 2009 9021, 2009 9029) zu einem Kontingentzollsatz von 20 %

Итальянский

- apertura di un contingente tariffario di 7044 t (erga omnes) per i succhi di frutta (voci tariffarie 2009 1111, 2009 1119, 2009 1911, 2009 1919, 2009 2911, 2009 2919, 2009 3911, 2009 3919, 2009 4911, 2009 4919, 2009 7911, 2009 7919, 2009 8011, 2009 8019, 2009 8032, 2009 8033, 2009 8035, 2009 8036, 2009 8038, 2009 9011, 2009 9019, 2009 9021, 2009 9029), con un tasso contingentale del 20 %,

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Немецкий

- landesspezifisches Zollkontingent für Brasilien von 10124 t zur Raffination bestimmten rohen Rohrzuckers (Zolltarifposition 1701 1110) zu einem Kontingentzollsatz von EUR 98 EUR/t

Итальянский

- contingente tariffario assegnato al paese (Brasile) di 10124 t di zucchero greggio di canna destinato alla raffinazione (voce tariffaria 1701 1110), con un tasso contingentale di 98 EUR/t,

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Немецкий

- landesspezifisches Zollkontingent für Brasilien von 2332 t von "Teilen von Hausgeflügel" (Zolltarifpositionen 0207 1410, 0207 1450, 0207 1470) zu einem Kontingentzollsatz von 0 %

Итальянский

- contingente tariffario assegnato al paese (Brasile) di 2332 t di "pezzi di galli e galline delle specie Gallus domesticus" (voce tariffaria 0207 1410, 0207 1450, 0207 1470), con un tasso contingentale dello 0 %,

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

Es wird ein jährliches Zollkontingent (laufende Nummer 09.0098) von 13810 hl (erga omnes) eröffnet, um Wermutwein (und andere Weine aus frischen Weintrauben, mit Pflanzen oder anderen Stoffen aromatisiert, in Behältnissen mit einem Inhalt von mehr als 2 l und mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von 18 % vol oder weniger) der Unterposition 22059010 zu einem Kontingentzollsatz von 7 EUR/hl in der Gemeinschaft in den zollrechtlich freien Verkehr zu überführen.

Итальянский

È aperto un contingente tariffario annuale (numero d'ordine 09.0098) di 13810 hl (erga omnes) ai fini dell'immissione in libera pratica nella Comunità di vermut ed altri vini di uve fresche preparati con piante o con sostanze aromatiche, in recipienti di capacità superiore a 2 litri e con titolo alcolometrico volumico inferiore o uguale a 18 % vol, della sottovoce 22059010, con un dazio contingentale di 7 EUR/hl.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Немецкий

Zolltarifpositionen 17011110 | Roher Rohrzucker, zur Raffination bestimmt | Aufstockung des EG-Zollkontingents um ein landesspezifisches Kontingent für Kuba von 20000 Tonnen für das Wirtschaftsjahr 2008/09, zum Kontingentzollsatz von 98 EUR/t.

Итальянский

Voci tariffarie 17011110 | Zuccheri di canna greggi destinati ad essere raffinati | Aggiunta di un'assegnazione nazionale (per Cuba) di 20000 tonnellate al contingente tariffario comunitario per la campagna di commercializzazione 2008/2009, tasso contingentale di 98 EUR/t Aggiunta di un'assegnazione nazionale (per Cuba) di 10000 tonnellate al contingente tariffario comunitario a decorrere dalla campagna di commercializzazione 2009/2010, tasso contingentale di 98 EUR/t |

Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Немецкий

02071410 02071450 02071470 | Teile von Hausgeflügel, gefroren | Landesspezifisches Zollkontingent für Brasilien von 2332 t zu einem Kontingentzollsatz von 0 % |

Итальянский

02071410 02071450 02071470 | Pezzi congelati di galli e galline delle specie domestiche | Contingente tariffario assegnato al paese Brasile di 2332 t con un tasso contingentale dello 0 % |

Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Немецкий

17011110 | Roher Rohrzucker, zur Raffination bestimmt | Landesspezifisches Zollkontingent für Brasilien von 10124 t zu einem Kontingentzollsatz von 98 EUR/t |

Итальянский

17011110 | Zucchero greggio di canna destinato alla raffinazione | Contingente tariffario assegnato al paese Brasile di 10124 t con un tasso contingentale di 98 EUR/t |

Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Немецкий

Zolltarifposition (siehe Fußnote [2]) | Haltbar gemachte Ananasfrüchte, Zitrusfrüchte, Birnen, Aprikosen/Marillen, Kirschen, Pfirsiche und Erdbeeren | Eröffnung eines Zollkontingents in Höhe von 2838 t (erga omnes) zu einem Kontingentzollsatz von 20 %.

Итальянский

nota [2]] | Conserve di ananassi, di agrumi, di pere, di albicocch e, di ciliegie, di pesche e di fragole | Apertura di un contingente tariffario di 2838 tonnellate (erga omnes), con un dazio contingentale del 20 %.

Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: MatteoT

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK