Вы искали: wo oder wohin (Немецкий - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

und bis vor kurzem gab es keine möglichkeit vorherzusagen, wo oder wann sie auftreten werden.

Итальянский

il raffreddamento attivo a energia solare richiede tecnologie più complesse, ma gode di un grande vantaggio: l'energia è disponibile abbondantemente proprio nel momento in cui il bisogno di refrigerazione è massimo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist wichtig, dass die gesamtfinanzierung der raum­fahrtprogramme steht – nicht aber, woher die mittel stammen oder wohin sie fließen.

Итальянский

quello che conta è l'impegno spaziale globale e non l'origine o la destinazione dei fondi.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eu-bürger, woher sie auch kommen oder wohin sie auch innerhalb der union zu gehen wünschen, dürfen nicht diskriminiert werden.

Итальянский

per i cittadini dell' unione europea, all' interno dell' unione deve valere il criterio della non discriminazione, quali che siano la loro provenienza e la loro meta.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

für den kunden sollte es keinen unterschied machen , wo oder bei welcher bank im euroraum das konto geführt wird .

Итальянский

dal punto di vista del cliente , non dovrebbe essere di alcuna rilevanza in che luogo e presso quale istituto di credito dell' area dell' euro è acceso il proprio conto .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für den kunden sollte es keinen unterschied machen, wo oder bei welcher bank im euroraum das konto geführt wird.

Итальянский

dal punto di vista del cliente, non dovrebbe essere di alcuna rilevanza in che luogo e presso quale istituto di credito dell' area dell' euro è acceso il proprio conto.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

und sind sie einmal auf dem europäischen festland, dann können sie ohne kontrolle nach münchen, nach straßburg, nach den haag oder wohin auch immer gelangen.

Итальянский

non appena arrivano sul continente europeo, possono andare a monaco, strasburgo, l’ aia o in qualsiasi altro luogo senza subire alcun controllo.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

für den kunden sollte es keinen unterschied machen , wo oder bei welcher bank im euroraum dieses konto geführt wird .

Итальянский

per il cliente non dovrebbe fare alcuna differenza in quale luogo o presso quale banca nell' area dell' euro venga detenuto il conto .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für den kunden sollte es keinen unterschied machen, wo oder bei welcher bank im euroraum dieses konto geführt wird.

Итальянский

per il cliente non dovrebbe fare alcuna differenza in quale luogo o presso quale banca nell' area dell' euro venga detenuto il conto.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die leute, die mit dem flug zeug reisen, wissen ja genau, daß sie nichts als ver druß haben, wenn sie in die ferien oder wohin auch immer fliegen wollen.

Итальянский

la gente che viaggia con l'aereo sa benissimo di dover affrontare un sacco di fastidi quando parte in vacanza o in qualsiasi altra circostanza.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese situation hat auswirkungen auf die europäischen verbraucher, die die pay-tv-programme ihrer wahl sehen möchten, unabhängig davon, wo sie in der eu leben oder wohin sie in der eu reisen.

Итальянский

questa situazione penalizza i consumatori europei che desiderano guardare i canali televisivi a pagamento di loro scelta, indipendentemente dal luogo in cui essi vivono o viaggiano nell’ue.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie muß wissen, wo oder wem die fälle zu melden sind, und darauf vertrauen können, daß ihre sorgen ernst genommen werden.

Итальянский

i bambini e gli adolescenti non devono essere trascurati in questo processo; l'ue dovrebbe considerare i vari modi di promuovere i diritti di bambini e adolescenti negli stati membri e in europa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unternehmer, die ihre innovationen auf den markt bringen möchten, wissen oftmals nicht, wo oder wann sie sich an risikokapitalisten wenden sollten.

Итальянский

gli imprenditori che vogliono portare sul mercato le proprie innovazioni spesso non sanno come e quando rivolgersi ai capitalisti di ventura.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieses netz spielt eine wichtige rolle als garant dafür, dass die menschen in der gesamten eu gleiche rechte unabhängig davon genießen, wo oder von wem sie etwas kaufen.

Итальянский

questa rete ha un ruolo vitale nel garantire che i cittadini di tutta l'ue possano godere di pari diritti, a prescindere dal luogo in cui si effettuano gli acquisti o da chi li effettua.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn wir in die welt hinausschauen, nach osteuropa, oder wohin auch im­mer, dann zeigt sich, daß die europäische gemein­schaft bei allen problemen immer noch die gemein­schaft ist, die die probleme am besten in den griff bekommt.

Итальянский

in questo campo, penso, possiamo fare delle scelte decisive, secondo che creiamo delle distorsioni di concorrenza tra i paesi della comunità ricorrendo a sovvenzioni statali o, invece, seguiamo una via ragionevole ispirata al libero mercato, in base a un sistema di prestiti a tassi agevolati, come viene proposto dalla commissione per la politica regionale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2.6.1 die misshandlung alter menschen ist, wo oder in welchem umfang sie auch immer auftreten mag, inakzeptabel, und sie darf nicht länger ignoriert werden.

Итальянский

2.6.1 i maltrattamenti alle persone anziane sono inaccettabili ovunque si verifichino e a prescindere dalla loro gravità, e costituiscono un fenomeno che non va ulteriormente trascurato.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beim elektrizitätsverbrauch wird ebenfalls ein anstieg erwartet, wobei mit einer zunahme des anteils am gesamten endverbrauch in der gemeinschaft von 18 % auf 23 wo oder mehr bis zum jahre 2020 gerechnet wird.

Итальянский

si prevede un aumento anche della domanda di elettricità, con un incremento della domanda totale finale della comunità dal 18% al 23% o più nel 2020.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

derjenige, der für diesen bericht die größte bedeutung hat und auf den hier bezug genommen wird, ist der sogenannte „flow"-an-satz, der zu messen versucht, wo mittel ausgegeben wer den oder wohin die transfers gehen.

Итальянский

quello di maggiore rilevanza per questo rapporto — e al quale si fa riferimento — è il metodo del 'flusso', che tenta di misurare dove è originata la spesa o dove vadano i trasferimenti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die Öffentlichkeit hat nun gelegenheit, sich dazu zu äußern, wie die derzeitige situation dahingehend verbessert werden könnte, dass diese dokumente – unabhängig davon, wo sich die bürger in der eu aufhalten oder wohin sie in der eu ziehen – in jedem fall anerkannt werden.

Итальянский

il grande pubblico può ora dare un parere indicando i modi in cui la situazione potrebbe essere migliorata al fine di garantire che tali documenti siano riconosciuti, a prescindere dalla località dell'ue in cui si sono trasferiti i cittadini.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im zusammenhang mit dem grundsatz des lebenslangen lernens zielen die ermittlung und validierung von nicht formalen und informellen lernprozessen darauf ab, die kenntnisse und fähigkeiten einer einzelperson in ihrer gesamten bandbreite erkennbar zu machen und einzuschätzen, unabhängig davon, wo oder auf welchem wege sie erworben wurden.

Итальянский

nel contesto del principio dell'apprendimento lungo tutto l'arco della vita l'individuazione e la convalida dell'apprendimento non formale e informale mirano a rendere visibile e a valutare l'insieme completo di conoscenze e competenze di un individuo. indipendentemente da dove o come queste sono state acquisite.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erstere können an allen sekundärschulen unterrichten, letztere hingegen nur in den ersten drei jahrgangsstufen des vwo und des ha vo sowie in allen jahrgangsstu­fen von ma vo, vbo und mbo. diese lehrbefähi­gungen werden im rahmen der lehrerausbildung an einer universität (wo) oder an einer einrich­

Итальянский

questo tipo di formazione può essere considerata molto specifica, dato che è finalizzata fon damentalmente a permettere a chi consegue la maîtrise di mettersi in proprio, cioè di creare una propria attività o di preparare gli apprendi sti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK