Вы искали: come (Немецкий - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латинский

Информация

Немецкий

come

Латинский

venite benedicti patris mei

Последнее обновление: 2021-09-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

oh come?

Латинский

utinam veniant

Последнее обновление: 2021-06-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

come defeat

Латинский

veni victis

Последнее обновление: 2020-06-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

come as you are

Латинский

veni quam vos sunt

Последнее обновление: 2020-09-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

come spouse from lebanon

Латинский

veni, sponsa, de libano

Последнее обновление: 2020-04-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

come madre, tale figlia

Латинский

qualis mater, talis filia

Последнее обновление: 2022-05-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

will come to human error

Латинский

venia dignus est error humanus

Последнее обновление: 2021-08-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich bin offensichtlich nach come geflogen

Латинский

venite ad me volaverunt manifesto

Последнее обновление: 2020-06-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ero visto come un tempo veloce

Латинский

non solebat mihi tam velox tempus videri

Последнее обновление: 2020-10-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

intubated, and i have come to a vine

Латинский

ego veni et viti intubated

Последнее обновление: 2020-01-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

all, forgive, hope, o you who come in

Латинский

omnem dimittite spem, o vos intrantes

Последнее обновление: 2019-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

any man come to the shores of lavinia?

Латинский

quis venit ad litora lavinia?

Последнее обновление: 2020-09-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

god has come and remember the sins of the incense

Латинский

deus venit recordaberis delictorum turorum

Последнее обновление: 2022-01-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

come unto me with the horns of thorns and with the face of the armed men.

Латинский

armatae face et anguibus furiae venite ad me

Последнее обновление: 2024-08-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

come l'occhio, l'anima, però, non vede se stessa, vede l'altro

Латинский

ut oculus, sic animus, se non videns, alia cernit

Последнее обновление: 2021-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

i 'm listening for a long time, and now this day, and into the forest with pleasure, as it were, in this way i was now in the number of, as it were, is the time, the (wie wenn es einen rhythmus gabe) as to your always a poem, to be drawn there to here. it occurs to you, you, as he was about (um dich abzuholen), as had been promised the same hour, in the same place, which you have lately were already doing. with the agitated, by means of all the men in the way of this, that they are known by us, according to his ways, on the banks of them, by means of it, over the bridge, there is this music for, but where i have not had silenced the world, where all are dancing and they cry out so, where others have regard to, come with me as they rush along, and exean

Латинский

attendo diu, iam diem hunc et salto laetus, hac in via nunc velut in numero, velut sit hoc,(wie wenn es einen rhythmus gäbe) quod me semper carmen, illuc trahit huc. occurro tibi, te aditurus (um dich abzuholen), ut promissum eadem hora, in eodem loco, quo nuper iam. per tumultosos, per omnes viros per iter hoc, quod nobis notum est, secundum vias, ad ripas eas, per illum pontem, ad illam musicam, ubi non silentium, ubi omnes saltant et clamant sic, ubi alii spectant, ut mecum currant et exean

Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,944,867,521 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK