Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
come
venite benedicti patris mei
Последнее обновление: 2021-09-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oh come?
utinam veniant
Последнее обновление: 2021-06-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come defeat
veni victis
Последнее обновление: 2020-06-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come as you are
veni quam vos sunt
Последнее обновление: 2020-09-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come spouse from lebanon
veni, sponsa, de libano
Последнее обновление: 2020-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come madre, tale figlia
qualis mater, talis filia
Последнее обновление: 2022-05-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
will come to human error
venia dignus est error humanus
Последнее обновление: 2021-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich bin offensichtlich nach come geflogen
venite ad me volaverunt manifesto
Последнее обновление: 2020-06-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ero visto come un tempo veloce
non solebat mihi tam velox tempus videri
Последнее обновление: 2020-10-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
intubated, and i have come to a vine
ego veni et viti intubated
Последнее обновление: 2020-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
all, forgive, hope, o you who come in
omnem dimittite spem, o vos intrantes
Последнее обновление: 2019-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
any man come to the shores of lavinia?
quis venit ad litora lavinia?
Последнее обновление: 2020-09-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
god has come and remember the sins of the incense
deus venit recordaberis delictorum turorum
Последнее обновление: 2022-01-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come unto me with the horns of thorns and with the face of the armed men.
armatae face et anguibus furiae venite ad me
Последнее обновление: 2024-08-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come l'occhio, l'anima, però, non vede se stessa, vede l'altro
ut oculus, sic animus, se non videns, alia cernit
Последнее обновление: 2021-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i 'm listening for a long time, and now this day, and into the forest with pleasure, as it were, in this way i was now in the number of, as it were, is the time, the (wie wenn es einen rhythmus gabe) as to your always a poem, to be drawn there to here. it occurs to you, you, as he was about (um dich abzuholen), as had been promised the same hour, in the same place, which you have lately were already doing. with the agitated, by means of all the men in the way of this, that they are known by us, according to his ways, on the banks of them, by means of it, over the bridge, there is this music for, but where i have not had silenced the world, where all are dancing and they cry out so, where others have regard to, come with me as they rush along, and exean
attendo diu, iam diem hunc et salto laetus, hac in via nunc velut in numero, velut sit hoc,(wie wenn es einen rhythmus gäbe) quod me semper carmen, illuc trahit huc. occurro tibi, te aditurus (um dich abzuholen), ut promissum eadem hora, in eodem loco, quo nuper iam. per tumultosos, per omnes viros per iter hoc, quod nobis notum est, secundum vias, ad ripas eas, per illum pontem, ad illam musicam, ubi non silentium, ubi omnes saltant et clamant sic, ubi alii spectant, ut mecum currant et exean
Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: