Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
unverzüglich einzuleiten.(266)
conform regulii generale, acestea nu trebuie să e afectate de aplicarea dispoziiilor tratatului.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
unverzüglich an ihren arzt.
dumneavoastră.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
sie veröffentlicht insbesondere unverzüglich
ea face publice fără întârziere, în special:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nach anbruch unverzüglich verwenden.
exp {lună/ an} durata de valabilitate după deschiderea ambalajului primar: se va utiliza imediat după desigilare.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
die stiftung veröffentlich unverzüglich:
fundaţia face publice şi fără întârziere:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
exp unverzüglich nach anbruch verwenden.
exp {lună/ an} după deschiderea ambalajului: se va utiliza imediat după desigilare.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
der ausschuss nimmt unverzüglich stellung.
comitetul îşi dă de îndată avizul.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der hersteller übermittelt der kommission unverzüglich
statele membre informează de îndată comisia cu privire la:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
diese müssen unverzüglich behandelt werden.
acestea trebuie tratate imediat.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
das arzneimittel sollte unverzüglich verwendet werden.
medicamentul trebuie utilizat imediat.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
nach erstmaligem anbrechen/Öffnen unverzüglich verwenden.
după desigilare a se utiliza umediat
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
die gebrauchsfertige lösung sollte unverzüglich verwendet werden.
soluţia reconstituită trebuie utilizată imediat.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
20 auftreten, sollte aliskiren unverzüglich abgesetzt werden.
20 necesară prudenţă la administrarea de aliskiren în prezenţa afecţiunilor care predispun la disfuncţie renală, cum ar fi hipovolemie (de exemplu, datorită pierderii de sânge, diareii severe sau prelungite, vărsăturilor prelungite etc.), boală cardiacă, boală hepatică sau boală renală.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
die empliciti-infusion sollte unverzüglich verwendet werden.
soluţia perfuzabilă de empliciti trebuie utilizată imediat.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
die gebrauchsfertige lösung sollte unverzüglich intravenös injiziert werden.
soluţia reconstituită trebuie administrată imediat intravenos.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
1291/2000 beantragten lizenzen werden jedoch unverzüglich ausgestellt.
1291/2000 se eliberează imediat.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
c) veranlasst sie unverzueglich, daß
(c) adoptă fără întârziere măsurile necesare pentru ca:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: