Спросить у Google

Вы искали: verunreinigten (Немецкий - Румынский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Румынский

Информация

Немецкий

Das Baden an verunreinigten Strnden oder Badeseen kann zu Erkrankungen fhren.

Румынский

Frecventarea plajelor sau a lacurilor balneare contaminate poate duce la contractarea unor boli.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Trennung durch Quecksilber verunreinigten Abfalls von nicht verunreinigtem Abfall;

Румынский

separarea deșeurilor contaminate cu mercur de cele necontaminate;

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und verunreinigten sich mit ihren Werken und wurden abgöttisch mit ihrem Tun.

Румынский

S'au spurcat prin faptele lor, au desfrînat prin faptele lor.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Dazu haben sie ihre Greuel in das Haus gesetzt, das von mir den Namen hat, daß sie es verunreinigten,

Румынский

Ci şi-au pus urîciunile idoleşti în Casa peste care este chemat Numele Meu, şi au spurcat -o.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass die bestimmten verunreinigten Standorte nach Maßgabe einer einzelstaatlichen Sanierungsstrategie saniert werden.

Румынский

După identificarea siturilor contaminate, statele membre trebuie să se asigure că acestea sunt remediate conform unei strategii de remediere stabilite la nivel național.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Im Urteil Van de Walle ging es um Treibstoffe, die aus einer Tankstelle austraten und das umgebende Erdreich verunreinigten.

Румынский

Hotărârea Van de Walle avea în vedere carburanții scurși de la o benzinărie, care au poluat solurile din proximitate.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Artikel 6 dieser Richtlinie sieht die Festsetzung von Grenzwerten für die Emissionsnormen sowie von Qualitätszielen für die durch die genannten Stoffe verunreinigten Gewässer vor.

Румынский

6 din directiva menţionată prevede stabilirea valorilor limită pentru astfel de standarde de emisie, precum şi a obiectivelor de calitate pentru mediul acvatic afectat de aceste substanţe;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Es kann jedoch manchmal auch über andere Wege übertragen werden, wie etwa durch Baden in durch Abwässer verunreinigten Gewässern oder in durch infizierte Personen verunreinigtem Badewasser.

Румынский

Cu toate acestea uneori, se răspândeşte şi prin alte moduri, cum sunt înotul în apa contaminată cu deşeuri menajere sau de la o altă persoană infectată.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Artikel 6 derselben Richtlinie sieht die Festsetzung von Grenzwerten für die Emissionsnormen sowie von Qualitätszielen für die verunreinigten Gewässer vor, die durch Ableitungen der genannten Stoffe betroffen sind.

Румынский

6 din directiva menţionată prevede stabilirea valorilor limită pentru astfel de standarde de emisie, precum şi a obiectivelor de calitate pentru mediul acvatic afectat de evacuările acestor substanţe;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Artikel 6 derselben Richtlinie sieht die Festsetzung von Grenzwerten für die Emissionsnormen sowie von Qualitätszielen für die verunreinigten Gewässer vor, die durch Ableitungen der genannten Stoffe betroffen sind.

Румынский

6 din directiva menţionată prevede stabilirea valorilor limită pentru astfel de standarde de emisie, precum şi obiectivele de calitate pentru mediul acvatic afectat de evacuările acestor substanţe;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Im Jahr 2006 schätzte die Europäische Umweltagentur die Gesamtzahl der potenziell verunreinigten Standorte in der EU auf drei Millionen, von denen 250 000 tatsächlich verunreinigt waren.

Румынский

Agenția Europeană de Mediu a estimat că, în 2006, existau în total 3 milioane de situri potențial contaminate în UE, 250 000 dintre acestea fiind efectiv contaminate.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Das Hepatitis-A-Virus kann von Person zu Person durch Nahrungsmittel und Getränke übertragen werden, oder durch Baden in durch Abwässer verunreinigten Gewässern.

Румынский

Virusul hepatitic A poate fi transmis de la o persoană la alta prin alimente sau băuturi sau prin înotul în apă contaminată cu reziduuri din canalizare.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Verbraucher erwarten zu Recht, dass die Verpackung die gekaufte Ware schützt und – im Falle von Nahrungsmitteln und Getränken – konserviert und Gesundheitsrisiken aufgrund von verunreinigten Lebensmitteln verhindert.

Румынский

Consumatorii contează pe ambalaj, pe bună dreptate, pentru protecția bunurilor achiziționate și, în cazul alimentelor sau băuturilor, pentru a preveni riscurile pentru sănătate pe care le pot antrena produsele alimentare contaminate.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Besonders infektionsanfällige Wunden sind Verbrennungen, Brüche, tiefe Wunden oder Wunden, die durch Erde, Staub, Pferdemist/Dung oder Holzsplitter verunreinigt sind.

Румынский

Rănile care sunt în special susceptibile la infecţie sunt arsurile, fracturile, rănile adânci sau cele contaminate cu pământ, praf, îngrăşăminte naturale sau aşchii metalice.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Besonders infektionsanfällige Wunden sind Verbrennungen, Brüche, tiefe Wunden oder Wunden, die durch Erde, Staub, Pferdemist/Dung oder Holzsplitter verunreinigt sind.

Румынский

Rănile cele mai predispuse la infecţie sunt arsurile, fracturile, rănile profunde sau rănile contaminate cu pământ, praf, bălegar sau aşchii de lemn.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

Die Tropfen könnten dadurch verunreinigt werden.

Румынский

Aceasta poate infecta picăturile.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Durch Punktion des Stöpsels mit einer Nadel kann das Pulver durch Partikel des Stöpselmaterials verunreinigt werden.

Румынский

Puncţionarea dopului cu ajutorul unui ac poate conduce la contaminarea pulberii cu particule de material provenite din dop.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Haltbarkeit nach erstmaligem Öffnen/Anbruch des Behältnisses: 8 Stunden, vorausgesetzt das Produkt wird nicht Temperaturen über 37 °C ausgesetzt oder verunreinigt.

Румынский

Perioada de valabilitate după prima deschidere a ambalajului primar: 8 ore, cu condiţia ca produsul să nu fie supus la temperaturi mai mari de 37 °C sau contaminat.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Nach dem Anbrechen der Flasche können Augentropfen verunreinigt werden, was zu Augeninfektionen führen kann.

Румынский

După deschidere, soluţiile se pot contamina, ceea ce poate provoca infecţii oculare.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

Nach erstmaligem Öffnen des Behältnisses innerhalb von 8 Stunden aufbrauchen, vorausgesetzt das Produkt wird nicht Temperaturen über 37 °C ausgesetzt oder verunreinigt.

Румынский

După deschidere se utilizează în 8 ore, cu condiţia ca produsul să nu fie supus la temperaturi mai mari de 37 °C sau contaminat.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK