Спросить у Google

Вы искали: hadadesers (Немецкий - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

Aber von Betah und Berothai, den Städten Hadadesers, nahm der König David sehr viel Erz.

Русский

А в Бефе и Берофе, городах Адраазаровых, взял царь Давид весьма много меди.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Und David nahm die goldenen Schilde, die Hadadesers Knechte gehabt hatten, und brachte sie gen Jerusalem.

Русский

И взял Давид золотые щиты, которые были у рабов Адраазара, и принес их в Иерусалим.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Da aber Thoi, der König zu Hamath, hörte, daß David hatte alle Macht des Hadadesers geschlagen,

Русский

И услышал Фой, царь Имафа, что Давид поразил все войско Адраазарово,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Auch nahm David aus den Städten Hadadesers, Tibehath und Chun, sehr viel Erz, davon Salomo das eherne Meer und die Säulen und eherne Gefäße machte.

Русский

А из Тивхавы и Куна, городов Адраазаровых, взял Давид весьма много меди. Из нее Соломон сделал медное море и столбы и медные сосуды.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Und da Thou, der König zu Hamath, hörte, daß David alle Macht Hadadesers, des Königs zu Zoba, geschlagen hatte,

Русский

И услышал Фой, царь Имафа, что Давид поразил все войско Адраазара, царя Сувского.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Und Hadadeser sandte hin und brachte heraus die Syrer jenseit des Stromes und führte herein ihre Macht; und Sobach, der Feldhauptmann Hadadesers, zog vor ihnen her.

Русский

И послал Адраазар и призвал Сирийцев, которые за рекою, и пришли они к Еламу; а Совак, военачальник Адраазаров, предводительствовал ими.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Und da die Knechte Hadadesers sahen, daß sie vor Israel geschlagen waren, machten sie Frieden mit David und wurden seine Knechte. Und die Syrer wollten den Kindern Ammon nicht mehr helfen.

Русский

Когда увидели слуги Адраазара, что они поражены Израильтянами, заключили с Давидом мир и подчинились ему. И не хотелиСирияне помогать более Аммонитянам.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

von Syrien, von Moab, von den Kindern Ammon, von den Philistern, von Amalek, von der Beute Hadadesers, des Sohnes Rehobs, König zu Zoba.

Русский

у Сирийцев, и Моавитян, и Аммонитян, и Филистимлян, и Амаликитян, и из отнятого уАдраазара, сына Реховова, царя Сувского.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Da aber die Syrer sahen, daß sie vor Israel geschlagen waren, sandten sie Boten hin und brachten heraus die Syrer jenseit des Stroms; und Sophach, der Feldhauptmann Hadadesers, zog vor ihnen her.

Русский

Сирияне, видя, что они поражены Израильтянами, отправили послов и вывели Сириян, которые были по ту сторону реки, и Совак, военачальник Адраазаров, предводительствовал ими.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK