Спросить у Google

Вы искали: düsenrohr (Немецкий - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

ortfestes Düsenrohr

Французский

rampe perforée fixe

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

drehendes Düsenrohr

Французский

rampe tournante

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Düsenblock mit Voll- 5 Düsenrohr kegeldüse

Французский

Tuyauteries d'alimentation des pulvéri sateurs 6.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Düsenrohr insbesondere für Dampfabgabe und entsprechende Vorrichtung zum Reinigen von Oberflächen

Французский

Lance pour distribuer en particulier de la vapeur et appareil ainsi obtenu pour nettoyer des surfaces

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die zusätzliche Beaufschlagung im Düsenrohr beabstandet von dessen freiem Ende erfolgt.

Французский

Procédé selon la revendication 1, caractérisé en ce que l'alimentation supplémentaire dans le tube se fait à une certaine distance de son extrémité libre.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

1 Schleppschlauch 4 Bedüsung des Haufwerks auf 2 Schleppschlauchtrog dem Förderer 3 Düsenblock mit Voll- 5 Düsenrohr kegeldüse 6 Vollkegeldüse 7 Flachstrahldüse

Французский

Pulvérisation d'eau sur les débris se trouvant sur le con voyeur Tuyauteries d'alimentation des pulvéri sateurs Pulvérisateurs à cône plein Pulvérisateurs à jet plat

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Dichtungen mit pneumatisch oder hydraulisch betriebenen rohrförmigen Kolben komprimiert werden, die das Düsenrohr umgeben.

Французский

Procédé selon la revendication 1, caractérisé en ce que les joints étanches sont placés sous pression par des pistons tubulaires à commande pneumatique ou hydraulique entourant le tuyau de la tuyère.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Siebpartie nach einem der Ansprüche 2 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Spritzeinrichtung (3, 20) ein Düsenrohr mit Flachstrahldüsen ist.

Французский

Partie de tamisage selon l'une des revendications 2 à 4, caractérisée en ce que le dispositif d'injection ( 3, 20 ) est un tube équipé de buses de formation de jets plats.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Vorrichtung nach Anspruch 1, worin die Düse ein Düsenrohr umfaßt, worin die Außenspitze eine im Düsenrohr angeordnete Düsenspitze umfaßt und worin die Innenbohrung durch das Düsenrohr und die Düsenspitze den gleichen Durchmesser aufweisen.

Французский

Appareil selon la revendication 1, caractérisé en ce que ladite tuyère comprend un tube de tuyère, en ce que ladite buse externe comprend une buse de tuyère disposée dans ledit tube de tuyère, et en ce que l'alésage interne à travers ledit tube de tuyère et ladite buse de tuyère ont le même diamètre.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Plasmadüse nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß sich das Düsenrohr (12) zu seiner Auslaßöffnung (14) verjüngt.

Французский

Buse à plasma selon la revendication 1 ou 2, caractérisée en ce que le tube de buse (12) se rétrécit en direction de son ouverture de sortie (14).

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Vorrichtung nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass in dem Düsenrohr (12) eine Dralleinrichtung (16) zum Verdrallen des Arbeitsgases angeordnet ist.

Французский

Dispositif selon la revendication 6, caractérisé en ce qu' un dispositif de rotation (16) est disposé dans le tube de pulvérisateur (12) pour mettre le gaz de travail en rotation.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Schnell auswechselbare Düsenanordnung zum Wasserstrahlschneiden mit einem Düsenrohr (12) und einem Düsenkörper (20), der eine axiale Düsenkörperbohrung (29) hat, mit einer Düsenkappe (10), die eine axial durchgehende Kappenbohrung (11) hat, wobei das Düsenrohr (12) mittels Gewinde in einem Ende der axialen Kappenbohrung (11) in Eingriff ist und der Düsenkörper (20) in ein anderes Ende der axialen Kappenbohrung (11) eingesetzt und darin gehalten ist, und wobei eine Öffnung (15) mit einem Ende der Düsenkörperbohrung (29) ausgerichtet und darin angeordnet ist, dadurch gekennzeichnet, daß der Düsenkörper (20) eine Einrichtung (22, 25) zur Drehindexierung innerhalb der Düsenkappe (10) und an dem Düsenkörper (20) hat, und wobei axiale Verriegelungsmittel (23, 24) zwischen dem Düsenkörper und der Düsenkappe (10) vorgesehen sind.

Французский

Ensemble formant buse à changement rapide pour le découpage au jet d'eau comprenant un tube de buse (12), un corps de buse (20) ayant un alésage axial de corps de buse (29) ; comprenant un couvercle de buse (10) ayant à travers lui un alésage axial de couvercle (11), le tube de buse (20) étant engagé de manière filetée dans une extrémité dudit alésage axial de couvercle (11) et le corps de buse (20) étant inséré et retenu dans une autre extrémité dudit alésage axial de couvercle (11), et comprenant un orifice (15) aligné avec et situé dans une extrémité dudit alésage de corps de buse (29) ; caractérisée en ce que ledit corps de buse (20) comporte des moyens (22, 25) pour indexer la rotation à l'intérieur dudit couvercle de buse (10) et sur ledit corps de buse (20) et comprenant des moyens de verrouillage axial (23, 24) entre ledit corps de buse (20) et ledit couvercle de buse (10).

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Düsenanordnung nach Anspruch 6, bei der der Schleifmitteleinlaß mit einem vorragenden Schleifmittel-Zuführrohr versehen ist, das eine Handgriffeinrichtung (40) zum Drehen der Düsenkappe (10) relativ zu dem Düsenrohr (12) bildet.

Французский

Ensemble formant buse selon la revendication 6, dans lequel ledit orifice d'admission abrasif est pourvu d'un tube d'alimentation abrasif faisant saillie formant des moyens formant poignée (40) pour faire pivoter ledit couvercle de buse (10) par rapport audit tube de buse (12).

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Verfahren zum Herstellen eines Düsenstocks (1) für eine Anlage zum Schmieren, Reinigen und/oder Desinfizieren von Stetigförderern, insbesondere Transportbändern oder Transportketten für Lebensmittelbehälter wie Flaschen, Dosen, Gläser, Tüten und dergleichen, sowie für deren Verpackungen wie Flaschenkästen, dadurch gekennzeichnet , daß man mindestens eine rohrförmige Düsenaufnahme (10) mit ihrem einen, als Hohlniet ausgebildeten Ende in eine Bohrung des Düsenrohrs (5) steckt, wobei eine Dichtung (19) zwischen der Außenseite des Düsenrohrs und der Auflagefläche (20) der Düsenaufnahme am Düsenrohr vorgesehen ist, die Düsenaufnahme dort einnietet und dann eine Düse, gegebenenfalls auch Filter und andere Teile, am anderen Ende der Düsenaufnahme, insbesondere durch eine Schraubverbindung, befestigt.

Французский

Procédé de construction d'un bloc à buses (1) pour une installation de graissage, de nettoyage et/ou de désinfection de transporteurs continus, en particulier de bandes transporteuses ou de transporteurs à chaínes pour récipients alimentaires tels que des bouteilles, des boítes, des bocaux, des sacs et équivalents, ainsi que pour leurs emballages, tels que des casiers à bouteilles, caractérisé en ce qu'on insère au moins un réceptacle à buse (10) tubulaire par son extrémité construite sous la forme d'un rivet tubulaire dans un trou du tuyau à buses (5), un joint (19) étant prévu entre le côté extérieur du tuyau à buses et la surface d'appui (20) du réceptacle à buse sur le tuyau à buses, qu'on y rive le réceptacle à buse et qu'on fixe ensuite une buse, le cas échéant également un filtre et d'autres pièces, à l'autre extrémité du réceptacle à buse, en particulier par un raccord vissé.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Anlage nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet , daß der Düsenstock (1) einen einstückigen Nippel (7) als Einlaßöffnung für die aufzusprühende Flüssigkeit aufweist und das am Düsenrohr (5) angebrachte Ende des Nippels als eine von einer Seite aus steckbare und anschließbare Hohlniet ausgebildet ist.

Французский

Installation suivant l'une des revendications précédentes, caractérisée en ce que le bloc à buses (1) présente un embout en une pièce (7) comme ouverture d'entrée pour le liquide à pulvériser et en ce que l'extrémité de l'embout montée sur le tuyau à buses (5) est construite sous la forme d'un rivet tubulaire pouvant être enfiché et raccordé d'un côté.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Anlage zum Schmieren, Reinigen und/oder Desinfizieren von Stetigförderern, insbesondere Transportbändern oder Transportketten für Lebensmittelbehälter wie Flaschen, Dosen, Gläser, Tüten und dergleichen, sowie für deren Verpackungen wie Flaschenkästen, mit mindestens einem Düsenstock (1), der im wesentlichen aus einem Düsenrohr (5) und daran angebrachten rohrförmigen Düsenaufnahmen (10) mit eingesetzten Düsen (13) zum Aufsprühen der Schmier- bzw. Reinigungs- oder Desinfektionslösung auf die Transporteinrichtungen besteht, dadurch gekennzeichnet , daß das Düsenrohr (5) ein Vierkantrohr ist, daß das am Düsenrohr (5) angebrachte Ende der einstückigen Düsenaufnahme (10) als ein von einer Seite aus steckbare und anschließbare Hohlniet ausgebildet ist und daß eine Dichtung (19) zwischen der Außenseite des Düsenrohrs (5) und der Auflagefläche (20) der Düsenaufnahme (10) am Düsenrohr (5) vorgesehen ist.

Французский

Installation de graissage, de nettoyage et/ou de désinfection de transporteurs continus, en particulier de bandes transporteuses ou de transporteurs à chaínes pour récipients alimentaires tels que des bouteilles, des boítes, des bocaux, des sacs et équivalents, ainsi que pour leurs emballages tels que des casiers à bouteilles, comportant au moins un bloc à buses (1), qui est constitué essentiellement d'un tuyau à buses (5) et de réceptacles à buses (10) de forme tubulaire, qui y sont fixés, sur lesquels sont placées des buses (13) pour pulvériser une solution de graissage, de nettoyage et/ou de désinfection sur les installations de transport, caractérisée en ce que le tuyau à buses (5) est un tube de section carrée, que l'extrémité du réceptacle à buse (10) en une seule pièce fixée au tuyau à buses (5) est construite sous la forme d'un rivet tubulaire pouvant être enfiché et raccordé d'un côté et qu'un joint (19) est prévu entre le côté extérieur du tuyau à buses (5) et la surface d'appui (20) du réceptacle à buse (10) sur le tuyau à buses (5).

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Dämpfer nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß das Reinigungselement (80) eine über die Länge der Umlenkrollen (20;30,30') wirksame, an einem quer über die Dämpferbreite reichenden Düsenrohr (23) angeordnete Düsenanordnung (24) ist.

Французский

Vaporiseurs conformes aux revendications 1 à 5, caractérisés par le fait que l'élément de nettoyage (80) est un ensemble de buses (24) sur tubes (23), s'étendant transversalement sur la largeur du vaporiseur, et agissant sur la longueur des poulies de renvoi (20 ; 30, 30').

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Vorrichtung zur Durchführung des Verfahrens nach Anspruch 1 oder 2 mit einem höhenverstellbaren Rahmen (1), an dem wenigstens ein quer zur Fahrtrichtung verlaufendes Düsenrohr (10) befestigt ist, das mit mehreren nach unten gerichteten Hochdruckdüsen (11) versehen und an eine Leitung (21) zum Zuführen der Flüssigkeit angeschlossen ist, dadurch gekennzeichnet, daß der Rahmen (1) mit wenigstens zwei quer oder schräg zur Fahrtrichtung verlaufenden Düsenrohren (10) versehen ist und daß in Fahrtrichtung (30) jeweils wenigstens zwei Hochdruckdüsen (11) in einer fahrtrichtungsparallelen Reihe hintereinander angeordnet sind.

Французский

Dispositif pour la réalisation du procédé suivant l'une des revendications 1 et 2, avec un châssis (1) réglable en hauteur, sur lequel est fixée une rampe d'injection (10) au moins, transversale au sens de marche, munie de plusieurs injecteurs à haute pression (11), orientés vers le bas, et raccordée à une conduite (21) d'alimentation en liquide, caractérisé en ce que le châssis (1) est muni de deux rampes d'injection (10) au moins, transversales ou obliques par rapport au sens de marche, et en ce que, dans le sens de marche (30), deux injecteurs à haute pression (11) au moins sont disposés l'un derrière l'autre, en une rangée parallèle au sens de marche.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Eine Gaszerstäuberdüse für einen Fließbettofen mit einer Retorte (11), welche mit einer Wirbelgasrohrsektion ausgebildet ist, dadurch gekennzeichnet, daß die Wirbelgasrohrsektion aufweist: a) eine Gaszufuhreinrichtung (19) für eine äußere Randzone, deren oberes Ende mit einem Verbindungsrohr (16b) für die äußere Randzone verbunden ist, welches parallel zu einer inneren Oberfläche eines Auflagebereichs (11a) der Retorte (11) angeordnet ist, wobei Gaszufuhrrohreinrichtung (19) und Verbindungsrohr (16b) miteinander verbunden sind, und deren unteres Ende mit einer Leitung (27) verbunden ist, welche außerhalb des Bodenbereichs (11a) angeordnet ist und die sich vertikal durch den Bodenbereich (11a) an einer Stelle näher zur inneren Seitenwandoberfläche der Retorte (11) als deren Zentrum erstreckt; b) eine Gaszufuhreinrichtung (24) für eine Zentralzone, deren oberes Ende mit einem Verbindungsrohr (20) verbunden ist, welches parallel zur inneren Oberfläche des Bodenbereichs (11a) angeordnet ist, wobei die Gaszufuhreinrichtung (24) und das Verbindungsrohr (20) miteinander verbunden sind, und deren unteres Ende mit einer Leitung (26) verbunden ist, welche außerhalb des Bodenbereichs (11a) angeordnet ist und die sich vertikal durch den Bodenbereich (11a) an einer Zentralposition der Retorte (11) erstreckt; c) eine Gaszerstäubungsrohreinrichtung (14) für die äußere Randzone, gebildet aus dem Verbindungsrohr (16b) für die äußere Randzone und aus wenigstens einem ringförmigen Düsenrohr (16a), das an dem Rohr (16) zu deren Verbindung angeschlossen ist, wobei Rohr (16a) eine Vielzahl von nach unten gerichteten Gasdüsen (17) entlang einer Umfangsrichtung aufweist und das ringförmige Düsenrohr (16a) sich bis zu einer vorbestimmten Position nahe der inneren Seitenwandfläche der Retorte (11) erstreckt und in einem von der inneren Oberfläche des Bodenbereichs (11a) beabstandeten Niveau verläuft; d) eine Gaszerstäubungsrohreinrichtung (15) für die Zentralzone, bestehend aus dem Verbindungsrohr (20), wenigstens einem ringförmigen Düsenrohr (21), welches zur Verbindung mit dem Rohr (20) an diesem angeschlossen ist und eine Vielzahl von nach unten gerichteten Gasdüsen (17) entlang seiner Umfangsrichtung aufweist, und einer Vielzahl von Düsenrohren (22), von denen jedes eine Vielzahl von nach unten gerichteten Gasdüsen (17) entlang deren Längsrichtung aufweist, wobei die Düsenrohre (22) unter einem rechten Winkel an das Verbindungsrohr (20) angeschlossen sind und zueinander parallel verlaufen, und sie zu der Gaszerstäubungsrohreinrichtung (14) für die äußere Randzone sowohl in vertikaler als auch horizontaler Richtung zur Vermeidung von gegenseitiger Beeinflussung versetzt angeordnet sind, und wobei sie sich bis zu einer vorbestimmten Zwischenstellung zwischen dem Zentralteil der Retorte (14) und deren innerer Seitenwandfläche erstrecken; und e) eine Einrichtung (28,29) zur Steuerung der Flußrate des Wirbelgases, welches entsprechend der Gaszufuhrrohreinrichtung (24) für die Zentralzone und der Gaszufuhrrohreinrichtung (19) für die äußere Randzone zuführbar ist, entsprechend zu einer mittels eines Thermoelements (25) erfaßten, inneren Temparatur der Retorte (11).

Французский

Dispositif à buses de dispersion de gaz, destiné à être utilisé dans un four à lit fluidisé comportant un vase clos (11) qui est équipé d'une section à tuyaux de gaz de fluidisation, caractérisé en ce que : la section à tuyaux de gaz de fluidisation comprend : a) un tuyau d'alimentation en gaz (19) de zone périphérique extérieure, dont l'extrémité supérieure est reliée à un tuyau de liaison (16b) de zone périphérique extérieure disposé parallèlement à la surface intérieure d'une partie de fond (11a) du vase clos (11) de façon qu'ils communiquent entre eux, dont l'extrémité inférieure est reliée à la tuyauterie (27) installée à l'extérieur de la partie de fond (11a) et qui traverse verticalement la partie de fond (11a) en un emplacement sensiblement plus près de la surface de paroi latérale intérieure du vase clos (11) que le centre de ce dernier; b) un tuyau d'alimentation en gaz (24) de zone centrale, dont l'extrémité supérieure est reliée à un tuyau de liaison (20) disposé parallèlement à la surface intérieure de la partie de fond (11a) de façon qu'ils communiquent entre eux, dont l'extrémité inférieure est reliée à une tuyauterie (26) installée à l'extérieur de la partie de fond (11a) et qui traverse verticalement la partie de fond (11a) en un emplacement central du vase clos (11); (c) des moyens à fonction de tuyau de dispersion de gaz (14) de zone périphérique extérieure, constitués du tuyau de liaison (16b) de zone périphérique extérieure et d'au moins un tuyau à buses (16a) en forme d'anneau et relié audit tuyau (16b) de façon qu'ils communiquent entre eux, le tuyau (16a) comportant plusieurs buses de gaz (17) dirigées vers le bas et formées le long de la direction circonférentielle de ce tuyau, ce tuyau à buses (16a) en forme d'anneau s'étendant en un emplacement préfixé voisin de la surface de paroi latérale intérieure du vase clos (11) à un niveau espacé de la surface intérieure de la partie de fond (11a); d) des moyens à fonction de tuyau de dispersion de gaz (15) de zone centrale, constitués dudit tuyau de liaison (20), d'au moins un tuyau à buses (21) en forme d'anneau, relié audit tuyau (20) de façon qu'ils communiquent entre eux et comportant plusieurs buses de gaz (17) dirigées vers le bas et formées le long de la direction circonférentielle de ce tuyau, et de plusieurs tuyaux à buses (22) dont chacun comporte plusieurs buses de gaz (17) dirigées vers le bas et formées le long de sa direction longitudinale, qui sont reliés à angle droit audit tuyau de liaison (20), en étant disposés parallèlement entre eux et situés de façon à s'écarter en position des moyens à fonction de tuyau de dispersion de gaz (14) de zone périphérique extérieure suivant la direction verticale et suivant la direction horizontale, de façon à éviter ainsi une interférence mutuelle entre eux, et qui s'étendent jusqu'en un emplacement intermédiaire préfixé situé entre la partie centrale du vase clos (11) et la surface de paroi latérale intérieure de ce dernier; et e) des moyens (28, 29) servant à régler, en fonction de la température intérieure du vase clos (11) détectée au moyen d'un thermocouple (25), le débit de gaz de fluidisation devant être introduit respectivement dans les moyens à fonction de tuyau d'alimentation en gaz (24) de zone centrale et les moyens à fonction de tuyau d'alimentation en gaz (19) de zone périphérique extérieure.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Vorrichtung zur Verteilung von Distanzhaltern (9) einer Flüssigkristall-Anzeige, mit einer Verteilerbox (1) zur Aufnahme eines Substrats (2) der Flüssigkristall-Anzeige, Mitteln (3) zum waagerechten Positionieren des Substrats (2) in der Verteilerbox und wenigstens einem Distanzhalter-Speisetank (8), der geeignet ist, die Distanzhalter (9) aufzunehmen und mit einem trockenen Gas zu mischen, wobei die Verteilerbox (1) und der Distanzhalter-Speisetank (8) miteinander durch eine Speiseleitung (7) verbunden sind, durch welche im Gebrauch die Distanzhalter (9) aus dem Distanzhalter-Speisetank (8) in die Verteilerbox eingespeist werden, wobei die Verteilerbox (1) ein mit Düsen (6) versehenes Düsenrohr (5) zum Versprühen eines aus dem Distanzhalter-Speisetank (8) zugeführten Gemisches aus den Distanzhaltern (9) und dem trockenen Gas aufweist, so daß das Gemisch in turbulenter Strömung den gesamten Bereich über dem Substrat (2) abdeckt, wobei der Distanzhalter-Speisetank (8) mit einem porösen Filter (10) versehen ist und das trockene Gas durch den Filter (10) in den Distanzhalter-Speisetank eintritt, dadurch gekennzeichnet , daß der Filter (10) in einem unteren Teil des Distanzhalter-Speisetanks (8) angeordnet ist, wodurch im Gebrauch die Distanzhalter (9) anfänglich auf dem Filter (10) gehalten werden, daß die Vorrichtung ein Rohr (13) zum Zuführen des trockenen Gases aufwärts durch den Filter (10) hindurch in den Distanzhalter-Speisetank (8) aufweist, so daß die Distanzhalter (9) auf dem Filter (10) nach oben geblasen und mit dem trockenen Gas gemischt werden, und daß die Vorrichtung Vibrationsmittel (15, 16) zum Vibrieren des Filters (10) aufweist.

Французский

Dispositif pour disperser les éléments d'écartement (9) d'un panneau d'affichage à cristaux liquides, ce dispositif comprenant un boítier de dispersion (1) contenant un substrat (2) dudit panneau d'affichage à cristaux liquides, un moyen (3) de positionnement dudit substrat (2) horizontalement à l'intérieur du boítier, et au moins un réservoir d'alimentation des éléments d'écartement (8) capable de contenir lesdits éléments d'écartement (9) et de mélanger lesdits éléments d'écartement (9) avec un gaz sec, ledit boítier de dispersion (1) et ledit réservoir d'alimentation des éléments d'écartement (8) étant reliés l'un à l'autre au moyen d'un tuyau d'alimentation (7) par lequel lesdits éléments d'écartement (9) sont, en cours d'utilisation, amenés dudit réservoir d'alimentation des éléments d'écartement (8) audit boítier de dispersion (1), dans lequel ledit boítier de dispersion (1) comprend une tubulure (5) munie de buses (6) pour vaporiser le mélange desdits éléments d'écartement (9) et dudit gaz sec amenés dudit réservoir d'alimentation des éléments d'écartement (8), de façon à ce que le mélange couvre toute la zone située au-dessus dudit substrat (2), en un écoulement turbulent : dans lequel le réservoir d'alimentation des éléments d'écartement (8) est muni d'un filtre poreux (10), le gaz sec pénétrant dans le réservoir d'alimentation des éléments d'écartement par le filtre (10) : ledit dispositif étant caractérisé en ce que le filtre (10) est placé dans une partie inférieure du réservoir d'alimentation des éléments d'écartement (8), ce qui permet, en cours d'utilisation, de retenir initialement les éléments d'écartement (9) sur le filtre (10) : en ce que le dispositif comprend un tuyau (13) d'alimentation du gaz sec vers le haut à travers le filtre (10) dans le réservoir d'alimentation des éléments d'écartement (8), afin que lesdits éléments d'écartement (9) sur ledit filtre (10) soient soufflés vers le haut et mélangés avec ledit gaz sec : et en ce que le dispositif comprend un moyen de vibration (15, 16) pour faire vibrer le filtre (10).

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK