Спросить у Google

Вы искали: preist (Немецкий - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

Preist

Французский

Preist

Последнее обновление: 2012-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

Konstante Preist ¡$$ΰ - Min ISDi

Французский

(prix constants 19X0

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

und preist Ihn morgens und abends.

Французский

et glorifiez-Le à la pointe et au déclin du jour.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

Gott preist, was in den Himmeln und auf der Erde ist.

Французский

Tout ce qui est dans les cieux et la terre glorifie Allah.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

Ihn preist, was in den Himmeln und auf der Erde ist.

Французский

Tout ce qui est dans les cieux et la terre Le glorifie.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

Die kommunistische Regierung Kubas preist ihre sozialen Errungenschaften.

Французский

(Applaudissements sur les bancs du Groupe DR)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

Gott preist, was in den Himmeln und was auf der Erde ist.

Французский

Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

Und es gibt nichts, das nicht mit Seinem Lob preist.

Французский

Et il n'existe rien qui ne célèbre Sa gloire et Ses louanges.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

Der Bericht preist die Liberalisierung und die Deregulierung des Zugangs zur Eisenbahninfrastruktur.

Французский

Le rapport fait l' apologie de la libéralisation et de la déréglementation de l' accès aux infrastructures ferroviaires.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

Ihn preist (alles), was in den Himmeln und auf der Erde ist.

Французский

Tout ce qui est dans les cieux et la terre Le glorifie.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

Allah preist (alles), was in den Himmeln und auf der Erde ist.

Французский

Tout ce qui est dans les cieux et la terre glorifie Allah.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

Es ist lächerlich, dass er den Euro als erfolgreichstes europäisches Projekt aller Zeiten preist.

Французский

Il est ridicule de qualifier l’ euro de « projet européen le plus abouti jamais entrepris ».

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

So wurde vom Monitoring-Bericht erwartet, dass er die Erfolge des Heranführungsprozesses preist.

Французский

Ils s’ attendaient à ce que le rapport de suivi loue les progrès du processus d’ alignement.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

Gott preist, was in den Himmeln und was auf der Erde ist. Und Er ist der Mächtige, der Weise.

Французский

Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah, et Il est le Puissant, le Sage.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

Es preist Allah, was in den Himmeln und was auf der Erde ist, und Er ist der Erhabene, der Allweise.

Французский

Tout ce qui est dans les cieux et la terre glorifie Allah. Et c'est Lui le Puissant, le Sage.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

So hat Er sie euch dienstbar gemacht, damit ihr Allah als den Größten preist, daß Er euch rechtgeleitet hat.

Французский

Ainsi vous les a-t-Il assujettis afin que vous proclamiez la grandeur d'Allah, pour vous avoir mis sur le droit chemin.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

Eine Lebensanschauung, die individuelle sexuelle und reproduktive Selbstbestimmung als Ideal preist, während die Schattenseiten verschwiegen werden.

Французский

Une vision de l' existence où l' autonomie sexuelle et génésique est élevée au rang d' idéal, alors qu' on en tait la part d' ombre.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

Alles, was in den Himmeln und auf Erden ist, preist Ihn, und Er ist der Erhabene, der Allweise.

Французский

Tout ce qui est dans les cieux et la terre Le glorifie. Et c'est Lui le Puissant, le Sage.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

Es preist Allah, was in den Himmeln und was auf der Erde ist; und Er ist der Erhabene, der Allweise.

Французский

Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah, et Il est le Puissant, le Sage.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

Johann Wolfgang von Goethe, deutscher Dichter und Dramatiker, preist in einem Brief an den Schriftsteller Johann Peter Eckermann die Vorzüge Thüringens

Французский

Johann Wolfgang von Goethe, poète et dramaturge allemand, louant les vertus de la Thuringe dans une lettre adressée à un autre écrivain, Johann Peter Eckermann

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK