Вы искали: termingerecht (Немецкий - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

termingerecht

Французский

dans les délais

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

nicht termingerecht

Французский

hors délai

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

anzahl der termingerecht angenommenen berichte

Французский

nombre de rapports adoptés dans les délais

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

auch das wollen wir termingerecht verbieten.

Французский

nous ne devrions pas toujours porter nos regards uniquement sur le marché japonais.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

- termingerecht eignungslisten miterfolgreichen bewerbern lieferte;

Французский

- fournissaitleslistes deréserve dansles délais prévus;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die stille­gung wurde termingerecht ende märz 1996 beendet.

Французский

de plus, le prototype du déflecteur mark iia "plus fermé" a également été installé durant l'arrêt et des travaux ont été entrepris sur di­vers systèmes en vue de la prochaine période d'opération d­t. les opérations à effectuer du­rant l'arrêt ont été achevées dans les délais, à la fin mars 1996.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die validierungen zu den endgültigen rechnungen lagen termingerecht vor.

Французский

les validations pour les comptes définitifs sont parvenues en temps voulu.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der jahresbericht und alle besonderen jahresberichte wurden termingerecht angenommen.

Французский

la cour n’a pas atteintl’objectiffixé pour l’ipc no

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

im jahr 2008 verabschiedete der hof 73 % seiner berichte termingerecht.

Французский

en 2008, la cour a adopté 73 % de ses rapports dans les délais.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

beispiel fÜr eine risikokapitaltransaktion, die die zielvorgaben nicht termingerecht erreichte

Французский

exemple d’opÉration de capitalrisque qui n’a pas atteint les objectifs fixÉs dans les dÉlais

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

in irland berichten die ministerien, dass die it­vorberei­tungen termingerecht verlaufen.

Французский

s'il n'y a pas d'écart significatif dans les réponses en fonction du sexe, du degré d'éducation ou de la classe sociale, l'attention au double affichage varie par contre sensible-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sie wird der ewu gestatten, termingerecht am 1. januar 1999 zu beginnen.

Французский

¡. l'approche commune décidée par les etats

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

er ist höflich, hilfsbereit und kooperativ und erfüllt seine aufgaben termingerecht.

Французский

ils sont courtois, serviables, coopératifs et font preuve de diligence.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die vorbereitungsarbeiten des europäischen währungsinstituts für die einheitliche währungspolitik gehen termingerecht voran.

Французский

les travaux préparatoires de l'institut monétaire européen sur la politique monétaire unique avancent au rythme prévu par le calendrier.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die ausgabe nr. 21/00 ist in vorbereitung und wird voraussichtlich termingerecht erscheinen.

Французский

la revue n° 21/2000 est en préparation et sera publiée dans les délais.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

zunächst einmal stellen wir fest, dass einige maßnahmen nicht termingerecht eingeführt wurden.

Французский

premièrement, il convient de souligner que certaines mesures n'ont pas été mises en œuvre dans les délais impartis.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ich bin mir aber ziemlich sicher, daß wir unsere aufgaben termingerecht erfüllen werden."

Французский

pourtant, je suis sûre que nous serons prêts dans les délais.»

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

das neue dienst gebäude wurden termingerecht und ohne Überschreitung des vorab veranschlagten kostenrahmens fertiggestellt. tiggestellt.

Французский

le nouveau bâtiment a été livré dans les délais et le cadre budgétaire a été pleinement respecté.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

alle durch das zentrum übermittelten fragen hinsichtlich der originaldokumente und der terminologie wurden vom sortenamt termingerecht bearbeitet.

Французский

toutes les questions transmises par le centre à propos des documents originaux ou de la terminologie ont été traitées par l’office dans les délais impartis.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei den mit e- bewerteten operationen besteht eine hohe wahrscheinlichkeit, dass der schuldendienst nicht termingerecht fortgesetzt werden

Французский

toutes les opérations donnant lieu à une perte de principal pour la banque sont classées dans la catégorie f et font l’objet d’une provision spécifique.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,726,443,222 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK