Спросить у Google

Вы искали: flüssigkeitsverlustes (Немецкий - Чешский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Чешский

Информация

Немецкий

Flüssigkeitszufuhr achten, da bei manchen Patienten ein Blutdruckabfall infolge eines Flüssigkeitsverlustes beobachtet wurde.

Чешский

ist V průběhu léčby přípravkem Viraferon je nutné zajistit adekvátní hydrataci pacienta, neboť u některých nemocných se v důsledku deplece tekutin projevuje hypotenze.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

Man sollte bei Patienten, die unter Behandlung mit Viraferon stehen, ständig auf eine ausreichende Flüssigkeitszufuhr achten, da bei manchen Patienten ein Blutdruckabfall infolge eines Flüssigkeitsverlustes beobachtet wurde.

Чешский

V průběhu léčby přípravkem Viraferon je nutné zajistit adekvátní hydrataci pacienta, neboť u některých nemocných se v důsledku deplece tekutin projevuje hypotenze.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Man sollte bei Patienten, die unter Behandlung mit IntronA stehen, ständig auf eine ausreichende Flüssigkeitszufuhr achten, da bei manchen Patienten ein Blutdruckabfall infolge eines Flüssigkeitsverlustes beobachtet wurde.

Чешский

V průběhu léčby přípravkem IntronA je nutné zajistit adekvátní hydrataci pacienta, neboť u některých nemocných se v důsledku deplece tekutin projevuje hypotenze.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

Es muss bei Patienten, die unter Behandlung mit IntronA stehen, ständig auf eine ausreichende Flüssigkeitszufuhr geachtet werden, da bei manchen Patienten ein Blutdruckabfall infolge eines Flüssigkeitsverlustes beobachtet wurde.

Чешский

V průběhu léčby přípravkem IntronA je nutné zajistit adekvátní hydrataci pacienta, neboť u některých pacientů se v důsledku deplece tekutin projevuje hypotenze.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Dehydrierung (Flüssigkeitsverlust des Körpers) – Sie müssen unbedingt sehr viel Flüssigkeit zu sich nehmen, um eine Dehydrierung zu stoppen.

Чешский

Dehydratace (ztráta tekutin) – je důležité pít velké množství tekutin, aby se dehydratace zastavila

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Das Füllvolumen wurde in der Entwicklung von JEVTANA bestimmt, um Flüssigkeitsverluste während der Zubereitung des Premixes auszugleichen.

Чешский

Tento plnicí objem byl stanoven během vývoje přípravku JEVTANA tak, aby kompenzoval ztráty roztoku během přípravy premixu.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Patienten, die mit Liraglutid behandelt werden, müssen auf das potenzielle Dehydrierungs- Risiko im Zusammenhang mit gastrointestinalen Nebenwirkungen hingewiesen werden und Vorkehrungen gegen Flüssigkeitsverluste treffen.

Чешский

Pacienti používající liraglutid musí být upozorněni na potenciální riziko dehydratace v případě gastrointestinálních nežádoucích účinků a musí být seznámeni s bezpečnostními opatřeními, která mají učinit, aby zabránili úbytku tekutin.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Dieses Füllvolumen wurde während der Entwicklung von TAXOTERE festgelegt, um einen Flüssigkeitsverlust bei der Herstellung der Basislösung durch Schaumbildung, Haften an der Glasbehälterwand und „totes Volumen“ ausgleichen zu können.

Чешский

Tento plnicí objem byl stanoven v průběhu vývoje přípravku TAXOTERE, aby byly nahrazeny ztráty při přípravě premixu, které jsou způsobeny zpěněním roztoku, adhezí na stěnách lahvičky a „mrtvým objemem“.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

Die Konzentrat-Durchstechflasche (Befüllung: 73,2 mg Cabazitaxel/1,83 ml) und die Lösungsmittel- Durchstechflasche (5,67 ml) enthalten eine Überfüllung, um einen Flüssigkeitsverlust während der Zubereitung zu kompensieren.

Чешский

Lahvička s koncentrátem (plnicí objem 73,2 mg kabazitaxelu v 1,83 ml) a lahvička s rozpouštědlem (5,67 ml) obsahují nadbytečný objem kompenzující ztráty roztoku během přípravy.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Flüssigkeitsverlust (Dehydratation);

Чешский

dehydratace;

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

Sie eine Erkrankung haben, die mit Dehydratation (starkem Flüssigkeitsverlust) verbunden ist, wie Übelkeit mit schwerem Erbrechen, Durchfall oder Fieber, oder wenn Sie weitaus weniger Flüssigkeit als üblich zu sich nehmen;

Чешский

trpíte stavem, který může být spojen s větší ztrátou vody a jejím nedostatkem v těle (stav dehydratace), jako je onemocnění se silným zvracením, průjmem nebo horečkou, nebo pokud přijímáte mnohem méně tekutin, než normálně.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Hinweis: Sowohl die Durchstechflasche mit JEVTANA 60 mg/1,5 ml Konzentrat (Füllvolumen: 73,2 mg Cabazitaxel/1,83 ml) als auch die Durchstechflasche mit Lösungsmittel (Füllvolumen: 5,67 ml) enthalten eine Überfüllung, um einen Flüssigkeitsverlust während der Zubereitung zu kompensieren.

Чешский

Upozornění: Injekční lahvička s koncentrátem přípravku JEVTANA 60 mg/1,5 ml (plnicí objem 73,2 mg kabazitaxelu v 1,83 ml) a injekční lahvička s rozpouštědlem (plnicí objem 5,67 ml) obsahují nadbytečný objem, aby byly kompenzovány ztráty roztoku během přípravy.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Sehr häufige Nebenwirkungen, aufgrund derer die Behandlung endgültig abgebrochen werden musste, waren Kreislaufprobleme, einschließlich Bluthochdruck, Infektionen, Müdigkeit, Durchfall, Flüssigkeitsverlust, Stomatitis, Neutropenie, Proteinurie und Lungenembolie (ein Blutgerinnsel in den Blutgefäßen, die die Lunge versorgen).

Чешский

Nejčastějšími nežádoucími účinky, které vedly k trvalému ukončení léčby, byly problémy s krevním oběhem, včetně hypertenze, infekcí, únavy, průjmu, dehydratace, stomatitidy, neutropenie, proteinurie a plicní embolie (sraženina v krevní cévě zásobující plíce).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Patienten, die mit Xultophy behandelt werden, müssen auf das potenzielle Dehydrierungsrisiko im Zusammenhang mit gastrointestinalen Nebenwirkungen hingewiesen werden und Vorkehrungen gegen Flüssigkeitsverluste treffen.

Чешский

Pacienti léčení přípravkem Xultophy musí být v souvislosti s gastrointestinálními nežádoucími účinky upozorněni na potenciální riziko dehydratace a musí být seznámeni s bezpečnostními opatřeními, která musí učinit, aby zabránili úbytku tekutin.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Magenverstimmung, Sodbrennen, Rötung oder wunde Stellen im Mund, Brennen auf der Zunge, rotes Zahnfleisch oder Zahnfleischbluten, Verstopfung, Blähungen (Flatulenz), Völlegefühl, Hämorrhoiden, wunde Zunge, Geschmacksveränderungen, Zahnprobleme, massiver Flüssigkeitsverlust, Lebervergrößerung,

Чешский

špatné trávení (podrážděný žaludek), pálení žáhy, zarudnutí nebo afty v ústech, pocit pálení jazyka, zarudlé nebo krvácející dásně, zácpa, střevní plyny (flatus), nadýmání, hemoroidy, bolest jazyka, změna chuti, potíže se zuby, nadměrná ztráta tělesné vody, zvětšená játra,

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

niedriger Blutdruck (Hypotonie), der bei Dehydrierung (übermäßiger Flüssigkeitsverlust des Körpers), Salzmangel infolge einer Diuretikabehandlung (Entwässerungstabletten), salzarmer Kost, Durchfall, Erbrechen oder Hämodialyse auftreten kann.

Чешский

nízký krevní tlak (hypotenze); může se objevit tehdy, jestliže jste nedostatečně zavodněni (při dehydrataci způsobené nadměrnou ztrátou vody z těla), pokud je v těle nedostatek soli způsobený močopudnými léky (diuretiky), dietou s nízkým obsahem soli, průjmem, zvracením nebo hemodialýzou

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

Verwenden Sie eine Pinzette zur Platzierung des präparierten Schwammes, um übermäßigen Flüssigkeitsverlust zu vermeiden.

Чешский

Při umísťování použijte pro manipulaci s matricí kleště, aby nedošlo k nadměrné ztrátě tekutiny.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Dieses Volumen wurde während der Entwicklung von Docetaxel Teva festgelegt, um einen Flüssigkeitsverlust bei der Herstellung der Basislösung durch Schaumbildung, Haften an der Glasbehälterwand oder sog. „totes Volumen“ ausgleichen zu können.

Чешский

Tento plnicí objem byl stanoven v průběhu vývoje docetaxelu, aby byly nahrazeny ztráty při přípravě premixu, které jsou způsobeny zpěněním roztoku, adhezí na stěnách lahvičky a „mrtvým objemem“.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

In einigen Fällen können Flüssigkeitsverlust / Dehydratation auftreten, z.B. im Falle von Erbrechen, Übelkeit und Durchfall.

Чешский

V některých případech u Vás může dojít ke ztrátě tekutin/dehydrataci, např. v případě zvracení, nevolnosti a průjmu.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Nehmen Sie zwischen den Mahlzeiten viel Flüssigkeit zu sich, um Flüssigkeitsverlust auszugleichen und eine Dehydrierung, ein niedriges Blutvolumen und Störungen im Salz- und Chemikalienhaushalt des Bluts zu vermeiden.

Чешский

Užívejte dostatečné množství tekutin mezi jídly, abyste nahradili ztrátu tekutin a zabránili dehydrataci, nízkému krevnímu objemu a nerovnováze solí nebo chemikálií v krvi.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK