Спросить у Google

Вы искали: konstruktionsanforderungen (Немецкий - Шведский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Шведский

Информация

Немецкий

KONSTRUKTIONSANFORDERUNGEN

Шведский

KONSTRUKTIONSKRAV

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhüllen-Öltankschiffe

Шведский

Införandet av krav på dubbelskrov eller likvärdig konstruktion för oljetankfartyg med enkelskrov

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

BESCHLEUNIGTE EINFÜHRUNG VON DOPPELHÜLLEN ODER GLEICHWERTIGEN KONSTRUKTIONSANFORDERUNGEN FÜR EINHÜLLEN-ÖLTANKSCHIFFE

Шведский

PÅSKYNDAT INFÖRANDE AV KRAV PÅ DUBBELSKROV ELLER LIKVÄRDIG KONSTRUKTION FÖR OLJETANKFARTYG MED ENKELSKROV

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zur beschleunigten Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhüllen-Öltankschiffe

Шведский

om ett påskyndat införande av krav på dubbelskrov eller likvärdig konstruktion för oljetankfartyg med enkelskrov

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhüllen-Öltankschiffe (Neufassung)

Шведский

Krav på dubbelskrov för oljetankfartyg med enkelskrov (omarbetning)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhüllen-Öltankschiffe (Neufassung)

Шведский

Krav på dubbelskrov för oljetankfartyg med enkelskrov (omarbetning) (kategori C)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Ein­hüllen-Öltankschiffe (Neufassung)

Шведский

Krav på dubbelskrov för oljetankfartyg med enkelskrov (omarbetning)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur beschleunigten Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhüllen-Öltankschiffe

Шведский

Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om påskyndat införande av bestämmelser om dubbelskrov eller likvärdig konstruktion för oljetankfartyg med enkelskrov

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Der Rat erzielte Einvernehmen über einen gemeinsamen Standpunkt zu der Verordnung zur beschleunigten Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhüllen-Öltankschiffe.

Шведский

Rådet enades i en gemensam ståndpunkt om utkastet till förordning om påskyndat införande av bestämmelser om dubbelskrov eller likvärdig konstruktion för oljetankfartyg med enkelskrov.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhüllen-Öltankschiffe (Neufassung) (Kategorie C)

Шведский

Dubbelskrov för oljetankfartyg med enkelskrov (omarbetning) (kategori C)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhül­len-Öltankschiffe (Neufassung) (Kategorie C)1

Шведский

Krav på dubbelskrov för oljetankfartyg med enkelskrov (omarbetning) (kategori C)1

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur beschleunigten Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhüllen-Öltankschiffe (Neufassung)

Шведский

Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om påskyndat införande av krav på dubbelskrov eller likvärdig konstruktion för oljetankfartyg med enkelskrov (omarbetning)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

einen Plan zur beschleunigten Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen im Vergleich zum Zeitplan des MARPOL-73/78-Übereinkommens festlegt;

Шведский

innebär att införandet av kraven på dubbelskrov eller likvärdig konstruktion påskyndas jämfört med vad som fastställs i MARPOL-konventionen 73/78,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 417/2002 zur beschleunigten Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhüllen-Öltankschiffe

Шведский

om ändring av förordning (EG) nr 417/2002 om ett påskyndat införande av krav på dubbelskrov eller likvärdig konstruktion för oljetankfartyg med enkelskrov

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

Jedoch habe ich Vorbehalte, wenn es um die Vorteile der Anwendung von Konstruktionsanforderungen auf bestehende Fahrzeugtypen geht, da in diesem Fall die wirtschaftliche und administrative Belastung wahrscheinlich stärker ins Gewicht fällt als der umweltpolitische Nutzen.

Шведский

Jag ifrågasätter emellertid nyttan med att tillämpa typgodkännandet på befintliga fordonstyper , eftersom det ekonomiska och administrativa merarbetet kan komma att överstiga de miljömässiga vinsterna.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

"Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur beschleunigten Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhüllen-Öltankschiffe (Neufassung)"

Шведский

"Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om ett påskyndat införande av krav på dubbelskrov eller likvärdig konstruktion för oljetankfartyg med enkelskrov"

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

Diese Maßnahmen sehen vor, dass ab dem 6. Juli 1996 abgelieferte Öltankschiffe eine Doppelhülle aufweisen oder gleichwertige Konstruktionsanforderungen erfuellen müssen, womit eine Ölverschmutzung im Fall eines Zusammenstoßes oder eines Auflaufens verhindert werden soll.

Шведский

Dessa bestämmelser är avsedda att förebygga oljeutsläpp vid kollision eller grundstötning och innebär att oljetankfartyg som levererats från och med den 6 juli 1996 måste ha dubbelskrov eller likvärdig konstruktion.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

zur beschleunigten Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhüllen-Öltankschiffe und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 2978/94 des Rates

Шведский

om ett påskyndat införande av krav på dubbelskrov eller likvärdig konstruktion för oljetankfartyg med enkelskrov och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 2978/94

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

Der Rat billigte die in der Stellungnahme des Europäischen Parlaments enthaltenen Abänderungen und nahm in erster Lesung die Verordnung zur beschleunigten Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhüllen-Öltankschiffe an, um die Gefahr von Ölverschmutzungen durch Unfälle in europäischen Gewässern zu verringern.

Шведский

Rådet godkände ändringarna i Europaparlamentets yttrande och antog vid första behandlingen en förordning som syftar till att minska risken för oavsiktliga oljeutsläpp i europeiska vatten genom att införa en ordning för påskyndat införande av kraven på dubbelskrov eller likvärdig konstruktion för oljetankfartyg med enkelskrov.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

Die Lösung der dritten Frage- die Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhüllen-Öltankschiffe- ist ebenfalls bedeutend positiver ausgefallen, als es lange Zeit aussah.

Шведский

Det tredje ärendet om införandet av dubbelskrov eller liknande för oljetankers med enkelskrov har också fått en betydligt positivare lösning än vad det länge verkade bli.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK