Спросить у Google

Вы искали: krem fløte (Норвежский - Шведский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Норвежский

Шведский

Информация

Норвежский

Fløte

Шведский

Grädde

Последнее обновление: 2013-01-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

Krem

Шведский

Fuktkräm

Последнее обновление: 2014-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

Vann bad han om, melk gav hun ham; i prektig skål bar hun frem fløte.

Шведский

Vatten begärde han; då gav hon honom mjölk, gräddmjölk bar hon fram i högtidsskålen.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

men på grunn av den mengde melk de gir, skal han ete fløte; for fløte og honning skal hver den ete som er blitt tilbake i landet.

Шведский

Men han skall få mjölk i sådan myckenhet att han kan leva av gräddmjölk; ja, alla som finnas kvar i landet skola leva av gräddmjölk och honung.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

Fløte og honning skal han ete* ved den tid han skjønner å forkaste det onde og velge det gode; / {* JES 7, 22 fg.}

Шведский

Gräddmjölk och honung skall bliva hans mat inemot den tid då han förstår att förkasta vad ont är och utvälja vad gott är.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

Krems

Шведский

Krems

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

Når så vår beslutning ble iverksatt og vannet fløt over, sa Vi: «Ta om bord et par av alt, og din familie, unntatt den mot hvem ordet er utgått, og dem som tror.»

Шведский

[Så fortgick det] till dess Vår befallning gavs, och vattenmassorna forsade fram över jorden och Vi sade [till Noa]: "Tag ombord på denna [ark] ett par av varje [djurslag, hane och hona], samt din familj, utom den som redan är dömd, och de [övriga] troende."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Норвежский

En strøm av ild fløt frem og gikk ut fra ham; tusen ganger tusen tjente ham, og ti tusen ganger ti tusen stod foran ham; retten blev satt, og bøker blev åpnet.

Шведский

En flod av eld strömmade ut från honom, tusen gånger tusen voro hans tjänare, och tio tusen gånger tio tusen stodo där till hans tjänst. Så satte man sig ned till doms, och böcker blevo upplåtna.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

Han åpnet klippen, og det fløt vann; det løp gjennem det tørre land som en strøm.

Шведский

Han öppnade klippan, och vatten flödade; det gick genom öknen såsom en ström.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

Se, han har slått klippen så det fløt ut vann, og bekker strømmet over; mon han også kan gi brød, eller kan han komme med kjøtt til sitt folk?

Шведский

Se, visst slog han klippan, så att vatten flödade och bäckar strömmade fram, men kan han ock giva bröd eller skaffa kött åt sitt folk?»

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

de som blev bortrykket før tiden, og under hvis føtter grunnen fløt bort som en strøm,

Шведский

de män som bortrycktes, innan deras tid var ute, och såsom en ström flöt deras grundval bort,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

Men striden blev stadig hårdere den dag, og kongen blev holdt opreist i vognen mot syrerne; men om aftenen døde han, og blodet av såret fløt ned i vognen.

Шведский

Och striden blev på den dagen allt häftigare, och konungen stod upprätt i sin vagn, vänd mot araméerna; men om aftonen gav han upp andan. Och blodet från såret hade runnit ned i vagnen.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

Og vannet fløt rundt om alteret, og han fylte også grøften med vann.

Шведский

Och vattnet flöt runt omkring altaret; och han lät fylla också graven med vatten.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

Og vannet steg og øket storlig over jorden; og arken fløt bortover vannflaten.

Шведский

Och vattnet steg och förökade sig mycket på jorden, och arken drev på vattnet.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Норвежский

Kremas

Шведский

Kremas

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK