Спросить у Google

Вы искали: poradziło (Польский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Польский

Poradziło sobie samo.

Английский

It was able to do that itself.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Польский

Wiele państw członkowskich nie poradziło sobie jeszcze z przejściem z etapu nadrabiania zaległości do innowacyjnej produkcji.

Английский

Many Member States have still not managed the transition from catch-up phase to cutting-edge production.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

Poradzenie sobie z tymi problemami jest europejskim wyzwaniem, a do dziś żadne z państw nie poradziło sobie z nim samodzielnie.

Английский

Dealing with these problems is an all-European challenge and to this day no country has succeeded alone.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Польский

Miasto poradziło sobie również z problemem niedostatku wody – w ciągu ostatniej dekady zmniejszano stale jej zużycie.

Английский

The city is successfully coping with water scarcity and has steadily decreased its water consumption over the last decade.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Польский

Wiele państw członkowskich nie poradziło sobie jeszcze z przejściem z etapu nadrabiania zaległości do innowacyjnej produkcji.

Английский

Many Member States have still not managed the transition from catch-up phase to cutting-edge production.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Польский

Pomimo tych problemów, Barnet wywalczyło awans do Division Two, lecz nie poradziło sobie dłużej niż sezon w rozgrywkach tego szczebla i spadło do niższych rozgrywek z dorobkiem zaledwie 28 punktów w 46 spotkaniach.

Английский

In spite of these problems Barnet won promotion to Division Two, but the Bees were unable to sustain themselves at this level and went down after one season with just five league wins in the campaign.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Польский

Incydent cybernetyczny może zostać uznany za sytuację kryzysową na szczeblu Unii, jeżeli wywołane nim zakłócenia mają zbyt duży zakres, by państwo członkowskie, w którym doszło do tego incydentu, poradziło sobie z nim w pojedynkę, albo jeżeli dla dwóch lub większej liczby państw członkowskich ma on skutki o tak szerokim zakresie i o tak dużym znaczeniu technicznym lub politycznym, że wymaga on szybkiej koordynacji i reakcji na szczeblu politycznym Unii.

Английский

A cybersecurity incident may be considered a crisis at Union level when the disruption caused by the incident is too extensive for a concerned Member State to handle on its own or when it affects two or more Member States with such a wide-ranging impact of technical or political significance that it requires timely coordination and response at Union political level.

Последнее обновление: 2019-02-07
Частота использования: 1
Качество:

Польский

Moim zadaniem jest przybliżać mieszkańcom Dolnego Śląska informacje o Słowacji, szczególnie tym, którzy pamiętają ją jako dwupaństwowy twór - Czechosłowację. Rok 2013 jest szczególny, ponieważ mija właśnie dwadzieścia lat od usamodzielnienia się tej republiki – tłumaczył Maciej Kaczmarski. Celem wystawy jest ukazanie zmian, jakie zaszły w tym niewielkim kraju poprzez wszystkie lata jego funkcjonowania, wyzwań, przed jakimi stawało, jako samodzielne państwo i sposobów, w jakie poradziło sobie z przeciwnościami.

Английский

My duty is to share the knowledge about this interesting country in the region of Lower Silesia, especially to those, who remember the times of Czechoslovakia. 2013 is a special date of the 20th anniversary of establishing this country- explained Mr Maciej Kaczmarski.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK