Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
* lee m. s. y.
* lee m. s. y.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
nt2rozszczepienie ją d r a nt2 s y nt e za jądrowa
nt2 national tariff transport, own-account
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
– jest s ze rok i i in ten s y w n y
- is b road and in ten s i v e
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
m e k s y ku po b a rd z o trudnym roku
, a f t e r a v e r y d if f i c u l t y ea r
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nt2 m e l a s a nt2 s y r op nt1 produkt dietetyczny
uf s p ec if i c a tion tions technical regulations technical education bt1
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nt1budhet s u b s y d i a r n y nt1 finanse gminy
bt1 politics policy, language
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cts jest inte growany z s y stemami szkolnictwa wyższego – ale takpaństwa.
national credit systems parallel or compatible with ects.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
innym p r z y k ł a de m s y n e r g ii cyw i l no
a no the r c on c re t e e x afim m p le o f c i v il - m il it a r y s y n e r g y is the
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ale w ę nie stały się jeszcze standardowym punktem od nie sienia w s y s te m ie
germany reports that the ds is used by a majority of public employers but not yet in the private sector.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(złożona mieszanina związków organicznych otrzymywana - h y d rok s y ar o -
tar acids, brown-coal gasification; crude phenols (a complex combination of organic compounds obtained from brown hydroxy aromatic
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
* lee, m. s. y., 1997: pareiasaur phylogeny and the origin of turtles.
* lee, m. s. y., 1997: pareiasaur phylogeny and the origin of turtles.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
#otojestprogramfinansowaniazgodniez s y s t e m e m p o d z i a � u r y z y k a
with the risk-sharing finance facility (rsff), the european commission and the eib join forces
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
) w wię kszości p a ń s t w - s y g na ta r i u szy p ro c e s u
in the czech republic, some master programmes also require 180 credits (3 years).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(w y k ł a do w ca, uniw e r s y tet w t a linie, insty tut sztuki)
furthermore, again in 2008, a new legislation on teacher education was passed introducing major reforms on teacher education and training.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
, jak r ó w n i e ż ze stron a m i trzec im i w z w i ą z ku z s y t ua c j ą w re g i on i e
, as w e fill as w it h th i rd p a rt i e s re ga rd in g the s it u a t i on in the re g i on
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
, , do k u m en ty se n s y t y w nfie ” oznacza do k u m en t y oznaczone k la u z u l ą
, "sen s it iv e do c u m en t s " m e an s do c u m en t s c l as s if i e d as
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
, p rzyczyny tak ich od m ó w oraz liczbę do k u m en t ó w se n s y t y w n y c h n ifle u j ę tych w re jest r ze ”
th is re po rt covers the
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
, k t ó r e t o s y s t e m y m a j ą za p e w n i ć p r a w i d ł o w o ś ć t r a n s a k c j i f i na n s o w a n y c h z b u d że t u
’ s s up e r v i so r y an d c on t r o l s y s t e m s
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a) o p i s s y s t e m u w z a j e m n y c h p o ł ą c z e ń ebc i każdy z kbc obsługują moduł wzajemnych połączeń dla umożliwienia realizacji płatności transgranicznych w systemie target.
( a) d e s c r i p t i o n o f i n t e r l i n k i n g the ecb and each of the ncbs shall operate an interlinking component to enable the processing of cross-border payments within target.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
i ) k a t e g o r i e i n s t r u m e n t ó w i o k r e s y z a p a d a l n o ś c i a ) pasywa 4 .
( i ) i n s t r u m e n t a n d m a t u r i t y c a t e g o r i e s ( a ) liabilities 4 .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: