Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
spąg przeważnie nieskonsolidowanych skał czwartorzędowych.
base de material sedimentario predominantemente no consolidado del período cuaternario.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
przeważnie elektrolity oraz łatwo przyswajalne węglowodany
predominantemente electrolitos e hidratos de carbono fácilmente asimilables
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
powinny mieć przeważnie identyczne właściwości fotometryczne.
tener características fotométricas idénticas.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
przyczynami tych konfliktów były przeważnie problemy lokalne.
disparadores de éstos habían sido generalmente problemas locales.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
produkty te są bowiem sprzedawane przeważnie w punk-
en realidad, éstos se venden preferentemente en
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wysypka przeważnie o nasileniu od łagodnego do umiarkowanego.
la erupción cutánea también puede ser
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
reakcje te miały przeważnie umiarkowany i przemijający charakter.
estas reacciones fueron en su mayoría moderadas y transitorias.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
w pokera gram przeważnie w internecie, już od dwóch lat.
he jugado más al poker en línea en los últimos dos años...
Последнее обновление: 2013-11-21
Частота использования: 1
Качество:
oznacza powierzchnię, na której stoi pojazd, przeważnie poziomą.
la superficie sobre la que se halla el vehículo y que deberá ser horizontal. «componentes móviles»
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
w opiniach tych wyrażano przeważnie poparcie dla idei stworzenia epoik.
en general, las respuestas fueron favorables a la idea de crear el pepic.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
w warunkach inflacji lub deflacji zachowania takie przeważnie się nasilają.
en la mayoría de los casos, la inflación o la deflación agravan estas distorsiones.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
opisane objawy niepożądane miały przeważnie przebieg łagodny i umiarkowany:
las rams en cuanto a su gravedad fueron en su mayoría leves o moderadas:
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:
konkurenci w tym nowym segmencie rynku pochodzą przeważnie z państw nieeuropejskich.
probablemente, los competidores en este segmento nuevo vendrán sobre todo de terceros países no europeos.
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
oferty są przeważnie oparte na preferencjach klienta lub bazują na historii zamówień.
la fidelización a una marca, a una empresa... se trabaja superando las expectativas del cliente.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
jeśli pacjent przyjmuje fluwoksaminę, która jest przeważnie stosowana w leczeniu depresji,
- si está tomando fluvoxamina, que se utiliza normalmente para tratar la depresión ciprofloxacino
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 6
Качество:
zaprawdę, ci, którzy ciebie wzywają z tyłu komnat, przeważnie tego nie rozumieją.
la mayoría de los que te llaman desde fuera de las habitaciones privadas no tienen entendimiento.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
- jeśli pacjent przyjmuje fluwoksaminę, która jest przeważnie stosowana w leczeniu depresji.
o enoxacino, que se utilizan en el tratamiento de algunas infecciones.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
ponadto większość państw opowiada się za krótkim (przeważnie dwutygodniowym) okresem podwójnego obiegu.
por otra parte, la mayoría de países prevén un corto período de doble circulación (generalmente dos semanas).
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: