Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
środkami wykonawczymi.
alle misure di attuazione.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:
c) środkami wykonawczymi.
c) alle misure di attuazione.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
roznice miedzy agencjami wykonawczymi a regulacyjnymi
differenze tra agenzie esecutive e agenzie di regolamentazione
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
producentami wykonawczymi byli joss whedon oraz tim minear.
whedon è inoltre produttore esecutivo insieme a tim minear.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
a) przepisami wykonawczymi, określonymi w art. 53 ust. 2.
a) le modalità di applicazione di cui all'articolo 53, paragrafo 2;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nadzór komisji nad agencjami wykonawczymi niejest w pełni skuteczny.
lasupervisioneda partedella commissionedelleattivitàdelle agenzie esecutive non è totalmente efficace.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
producentami wykonawczymi serialu byli julie gardner oraz russel t davies.
russell t. davies scrisse solo il primo episodio.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
doprowadziłoby to do niezgodności z postanowieniami ustawowymi i wykonawczymi tego podmiotu;
essere conflittuale con la sua normativa e regolamentazione;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
normy postępowania sprawdzającego są zgodne z krajowymi przepisami ustawowymi i wykonawczymi.
le norme in materia di indagini sono conformi alle disposizioni legislative e regolamentari nazionali.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
projekty takie są wykonywane zgodnie z przepisami wykonawczymi ustanowionymi przez komisję.
i progetti in questione vengono attuati secondo le norme stabilite dalla commissione.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
są one wykorzystywane zgodnie z przepisami wykonawczymi określonymi w art. 85 niniejszej decyzji.
esse sono utilizzate conformemente alle disposizioni di attuazione che devono essere adottate a norma dell’articolo 85 della presente decisione.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
są one zatwierdzone przez odpowiednią kwb zgodnie z krajowymi przepisami ustawowymi i wykonawczymi; oraz
siano approvati dall’nsa competente conformemente alle disposizioni legislative e regolamentari nazionali; e
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
harmonogram dokonywania wypłat rolnikom oraz kwota zaliczek powinny być zgodne z finansowymi przepisami wykonawczymi.
il calendario e l’importo degli anticipi da versare agli agricoltori deve essere compatibile con le disposizioni regolamentari in materia finanziaria.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
do przemieszczania euci zastosowanie mają odpowiednie przepisy załącznika iii zgodnie z krajowymi przepisami ustawowymi i wykonawczymi.
con riguardo al trasporto di icue, si applicano le pertinenti disposizioni dell’allegato iii, conformemente alle disposizioni legislative e regolamentari nazionali.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
naprawienie szkód powstałych podczas stosowania niniejszej umowy następuje zgodnie z obowiązującymi przepisami ustawowymi i wykonawczymi.
gli indennizzi dei danni eventualmente provocati nel corso dell'esecuzione del presente accordo sono conformi alle disposizioni legislative e regolamentari applicabili.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
działania mające na celu efektywne funkcjonowanie wieloletnich krajowych planów kontroli, łącznie z działaniami wykonawczymi i ich wynikami.
le azioni volte ad assicurare il funzionamento efficace dei piani di controllo nazionali pluriennali, comprese le azioni per farli rispettare e i loro risultati.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
muszą być z godne z przepisami ustawowymi, wykonawczymi i administracyjnymi, układami zbiorowymi pracy lub innymi przepisami ogólnymi.
devono essere rispettate a norma di quanto stabiliscono le disposizioni legislative, regolamentari e amministrative, i contratti collettivi e/o le altre disposizioni di portata generale.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
stopień zgodności z przepisami wykonawczymi, o których mowa w art. 7 ust. 1;
grado di conformità alle disposizioni di esecuzione di cui all’articolo 7, paragrafo 1;
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
a) zapewnić wydawanie przez państwa członkowskie wiz zgodnie ze wspólnymi zasadami i przepisami wykonawczymi przewidzianymi w legislacji wspólnotowej;
a) assicurare che gli stati membri rilascino i visti in conformità dei principi comuni e nel rispetto delle norme di attuazione stabilite dalla normativa comunitaria;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
instruktor przeprowadzi szkolenie wymagane zgodnie z rozporządzeniem (we) nr 300/2008 i jego aktami wykonawczymi; lub
un istruttore impartisca una qualsiasi formazione prevista dal regolamento (ce) n. 300/2008 e suoi provvedimenti attuativi; oppure
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество: