Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nepieciešamā informācija par asīm un pasākumiem
für schwerpunkte und maßnahmen erforderliche informationen
Последнее обновление: 2010-09-21
Частота использования: 1
Качество:
pantā minētajam plānam nepieciešamā sausā vājpiena un rīsu iepirkšanai, ir noteikti ii pielikumā.
(1) die den mitgliedstaaten gewährten beteiligungen für den kauf auf dem markt von magermilchpulver und reis, die für das in artikel 1 genannte programm benötigt werden, sind in anhang ii festgelegt.
Последнее обновление: 2010-09-03
Частота использования: 1
Качество:
[7] pārdošanas cenas un bawag-psk nepieciešamā kapitāla ieguldījuma summa.
[7] summe des verkaufspreises und der für die bawag-psk benötigten kapitalzufuhr.
Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:
drīzāk nepieciešamā pirkuma cena, pārdodot citus aktīvus, vienkārši samazinātu no pārdošanas gūtos ieņēmumus.
vielmehr würde der erforderliche kaufpreis durch die veräußerung weiterer vermögenswerte schlicht um die erzielten veräußerungserlöse sinken.
Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:
direktīvas pielikuma saturs: autotransporta līdzekļu marķējums, tajos nepieciešamā dokumentācija un noteikumi attiecībā uz transporta aprīkojumu un pārvadājuma darbībām.
inhalt des anhangs der richtlinie: kennzeichnung der fahrzeuge, mitzuführende papiere sowie vorschriften über beförderungen und beförderungsgeräte.
Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:
komisija, nosakot nepieciešamā ražošanas jaudu samazinājuma sfēru, izvērtēja, kādas ir kuģu būvētavas pašreizējās tehniskās iespējas un salīdzināja ar potenciāli sasniedzamajām iespējām pārstrukturēšanas procesa un produktivitātes uzlabošanās rezultātā.
bei der ermittlung des umfangs der unbedingt erforderlichen verringerung der kapazitäten hat die kommission die gegenwärtigen technischen fähigkeiten der werft geprüft und diese mit der im ergebnis des umstrukturierungsprozesses und der steigerung der produktivität potentiell zu erreichenden kapazität verglichen.
Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:
Šādiem pasākumiem nepieciešamā finansējuma ātra nodrošināšana atbilst darbības vajadzībām: vairākums krīzes situācijās daži pasākumi krīzes pārvarēšanas operāciju veikšanai konkrētajā teritorijā ir jāveic ātri, pirms padome pieņem vienotu rīcību, pamatojoties uz es līguma 14.
in den meisten krisensituationen muss rasch eine reihe vorbereitender maßnahmen für einen krisenbewältigungseinsatz vor ort getroffen werden, bevor der rat eine gemeinsame aktion auf der grundlage von artikel 14 eu-vertrag oder einen anderen erforderlichen rechtsakt erlassen kann.
Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:
- latvijas republikas ministru kabineta noteikumi nr. 712 "kārtība, kādā piešķir valsts atbalstu ikgadējā minimāli nepieciešamā biodegvielas daudzuma ražošanai un nosaka finansiāli atbalstāmās kvotas biodegvielai"
- latvijas republikas ministru kabineta noteikumi nr. 712 "kārtība, kādā piešķir valsts atbalstu ikgadējā minimāli nepieciešamā biodegvielas daudzuma ražošanai un nosaka finansiāli atbalstāmās kvotas biodegvielai"
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
-latvijas republikas ministru kabineta noteikumi nr. 712%quot%kārtība, kādā piešķir valsts atbalstu ikgadējā minimāli nepieciešamā biodegvielas daudzuma ražošanai un nosaka finansiāli atbalstāmās kvotas biodegvielai%quot%
-latvijas republikas ministru kabineta noteikumi nr. 712 "kārtība, kādā piešķir valsts atbalstu ikgadējā minimāli nepieciešamā biodegvielas daudzuma ražošanai un nosaka finansiāli atbalstāmās kvotas biodegvielai"
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование